Subscribe to Spanish Track this forum

Post new topic  Тақырыптан тыс: Көрінеді  Font size: -/+
   Topic
Пост қалдырушы
Жауаптар
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Como hacer para que pies de página en doc.word queden en la misma página que el doc.original
Alejandra Hozikian
Dec 28, 2010
1
(1,915)
Leopoldo Gurman
Dec 28, 2010
No new posts since your last visit  Tristísima noticia sobre nuestra compañera Patricia Rosas
Noni Gilbert Riley
Dec 27, 2010
7
(3,614)
Henry Hinds
Dec 27, 2010
No new posts since your last visit  ¿Diccionario jurídico-económico del alemán?
8
(8,432)
Pablo Bouvier
Dec 23, 2010
No new posts since your last visit  Traducción jurada del libro de familia
Omar H (X)
Dec 15, 2010
3
(3,150)
Omar H (X)
Dec 17, 2010
No new posts since your last visit  cotizar
2
(2,442)
No new posts since your last visit  Diccionário Español-Portugués
Arlete Moraes
May 6, 2010
4
(6,370)
Arlete Moraes
Dec 15, 2010
No new posts since your last visit  Tarifa minima: ¿sí o no?
Irène Guinez
Nov 13, 2010
9
(5,563)
Pablo Bouvier
Dec 13, 2010
No new posts since your last visit  FrameMaker: Conditional text
Lida Garcia
Dec 11, 2010
6
(2,716)
Lida Garcia
Dec 13, 2010
No new posts since your last visit  Existing translation(s) of \"Continuidad de los parques\"
A Hayes (X)
Mar 15, 2003
5
(24,532)
linipin
Dec 13, 2010
No new posts since your last visit  Después de Lionbridge...    ( 1... 2)
Pablo Bouvier
Nov 24, 2010
25
(11,550)
No new posts since your last visit  Las Academias desestiman la propuesta de la "s" para el plural de las siglas
7
(3,424)
Trisha F
Dec 8, 2010
No new posts since your last visit  Training online SDL Trados 2009 en español?
Lucia Castrillon
Dec 8, 2010
0
(1,609)
Lucia Castrillon
Dec 8, 2010
No new posts since your last visit  Webinar gratuito sobre "Cómo atraer clientes en ProZ.com" - nueva fecha
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Dec 6, 2010
0
(1,593)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Dec 6, 2010
No new posts since your last visit  Trados. Funciona?
RCS
Aug 31, 2005
12
(4,860)
Fernando Toledo
Dec 5, 2010
No new posts since your last visit  ¿"Disco pare" o "Señal de alto"?
Viviana Pérez
Nov 24, 2010
11
(5,834)
Fernando Toledo
Dec 5, 2010
No new posts since your last visit  Nuevo artículo sobre cómo atraer clientes en ProZ.com
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Dec 3, 2010
0
(1,896)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Dec 3, 2010
No new posts since your last visit  Tarifas por hora (corrección)
Lucia Castrillon
Nov 30, 2010
6
(10,767)
Parrot
Dec 2, 2010
No new posts since your last visit  Nº de palabras de correción por hora
Pilar Díez
Dec 1, 2010
4
(2,664)
Pilar Díez
Dec 2, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Invitación al 'Wine & Dips Poetry Reading' en City Bell (La Plata, Argentina)
Magdalena Ponce
Dec 2, 2010
0
(1,786)
Magdalena Ponce
Dec 2, 2010
No new posts since your last visit  Traducción de marketing enfocada a dentistas en España (Tú o Usted)
Sergio Guillén
Nov 11, 2010
5
(2,754)
Sergio Guillén
Nov 30, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Silla ergonómica
Arturo Mannino
Nov 15, 2007
8
(9,782)
torrente
Nov 30, 2010
No new posts since your last visit  Donde dije digo, digo Diego (¡por suerte!)
cc7
Nov 29, 2010
5
(3,188)
RominaZ
Nov 29, 2010
No new posts since your last visit  traducción jurada
Yaiza Álvarez
Nov 27, 2010
2
(2,219)
Noni Gilbert Riley
Nov 29, 2010
No new posts since your last visit  Anulación interpretación
Maria Alvarez
Nov 26, 2010
5
(2,574)
Maria Alvarez
Nov 27, 2010
No new posts since your last visit  ¿Por qué Thunderbird me pide que cambie la contraseña?
Irène Guinez
Nov 25, 2010
2
(2,692)
Arturo Mannino
Nov 25, 2010
No new posts since your last visit  Costes bancarios al realizar una transferencia de pago
5
(3,062)
No new posts since your last visit  Qué hacer ante sospechas de impago
Cristina Ayuso (X)
Nov 10, 2010
7
(2,999)
No new posts since your last visit  SOS: no tengo TAG EDITOR!!!!
arimar24
Nov 22, 2010
6
(3,457)
arimar24
Nov 23, 2010
No new posts since your last visit  Taller de Traducción con Sergio Viaggio (Rosario, Argentina)
Fernando D. Walker
Nov 15, 2010
1
(2,231)
Fernando D. Walker
Nov 23, 2010
No new posts since your last visit  (Nueva) Ortografía de la RAE - ¿Pedimos que nos devuelvan el dinero del Panhispánico de dudas?    ( 1, 2... 3)
32
(14,007)
No new posts since your last visit  Ayuden por favor a un (quizás) futuro colega
FedeRovi
Nov 21, 2010
2
(2,421)
No new posts since your last visit  Cómo actualizar Trados 6.5
Ana Gomez Lopez
Nov 21, 2010
1
(2,521)
Luisa Ramos, CT
Nov 21, 2010
No new posts since your last visit  WrodFast Pro compatibility with Windows 7
Leticia Molinero
Nov 21, 2010
2
(2,175)
Platary (X)
Nov 21, 2010
No new posts since your last visit  Taller de traducción de Derecho Penal en Caracas
Patricia Torres
Nov 19, 2010
0
(1,744)
Patricia Torres
Nov 19, 2010
No new posts since your last visit  Anuncio de la campaña de fin de año: Invierta en el éxito.
María Florencia Vita
SITE STAFF
Nov 18, 2010
0
(1,693)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Nov 18, 2010
No new posts since your last visit  ¿Cómo atienden el teléfono en el resto de América del Sur?    ( 1... 2)
jacana54 (X)
Jul 2, 2010
20
(19,791)
No new posts since your last visit  Webinar gratuito sobre "Cómo atraer clientes en ProZ.com"
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 12, 2010
0
(1,637)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 12, 2010
No new posts since your last visit  Estoy harto de solo/sólo y esta/ésta....    ( 1, 2, 3... 4)
53
(23,930)
Alicia Casal
Nov 9, 2010
No new posts since your last visit  ¿Cómo puedo ponerme en contacto para TRADOS support?
2
(1,901)
No new posts since your last visit  Subtitulos en ingles "La Vendedora de Rosas" - VENEVISION INTERNACIONAL
0
(3,406)
No new posts since your last visit  Off-topic: cambio de reglas kudoz
7
(12,029)
No new posts since your last visit  Ayuda con tarifa por hora para revisión o edición
Lissette Chacon
Nov 7, 2010
2
(3,708)
Lissette Chacon
Nov 7, 2010
No new posts since your last visit  ¿Se puede utilizar la versión demo del Trados 2009 para un trabajo real?
Lucia Castrillon
Nov 7, 2010
6
(3,108)
Lucia Castrillon
Nov 7, 2010
No new posts since your last visit  El numero NIF en facturas para extranjeros
magdalena2000
Sep 4, 2007
7
(20,870)
felixmillet
Nov 7, 2010
No new posts since your last visit  Compartir oficina-Barcelona
Irène Guinez
Nov 5, 2010
0
(1,957)
Irène Guinez
Nov 5, 2010
No new posts since your last visit  Precio por palabra: nos está afectando la crisis?
Paula Hernández
Nov 3, 2010
8
(4,068)
Paula Hernández
Nov 4, 2010
No new posts since your last visit  Ayuda para decidir cual programa comprar Trados o Worfast
Mario Rojas
Oct 31, 2010
6
(3,839)
Cedomir Pusica
Nov 3, 2010
No new posts since your last visit  AYUDA PARA UNA NULA EN INFORMÁTICA-OMEGA T
Irène Guinez
Oct 20, 2010
4
(3,134)
sasiseso (X)
Nov 2, 2010
No new posts since your last visit  Cuentos populares
Andrea Wells
Nov 2, 2010
8
(4,474)
Andrea Wells
Nov 2, 2010
No new posts since your last visit  ¿cuál es el mejor programa de traducción que funciona con MAC?
Mario Rojas
Nov 2, 2010
0
(1,472)
Mario Rojas
Nov 2, 2010
Post new topic  Тақырыптан тыс: Көрінеді  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Форумдарды электрондық поштаға байланыстыру тек сайтқа тіркелген пайдаланушыларға ана рұқсат.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »