Subscribe to Spanish Track this forum

Post new topic  Тақырыптан тыс: Көрінеді  Font size: -/+
   Topic
Пост қалдырушы
Жауаптар
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Consulta sobre el separador decimal en la ortografía 2010
Leopoldo Gurman
Jul 9, 2011
6
(2,850)
Leopoldo Gurman
Jul 9, 2011
No new posts since your last visit  Encuesta sobre blogs de traductores
Gloria Fiorani
Jul 7, 2011
0
(1,483)
Gloria Fiorani
Jul 7, 2011
No new posts since your last visit  El petróleo y su lenguaje (y examen de la ATA) en Caracas
Patricia Torres
Apr 30, 2009
2
(3,601)
Yuly Alcantara
Jul 6, 2011
No new posts since your last visit  Diferentes acentos o dialectos, la B y la V    ( 1... 2)
Lidia Morejudo
May 23, 2011
15
(10,443)
vergara74
Jul 5, 2011
No new posts since your last visit  Taller "Retos de la traducción de documentos financieros" en Caracas
Patricia Torres
Jul 2, 2011
0
(1,801)
Patricia Torres
Jul 2, 2011
No new posts since your last visit  Traducción voluntaria: ¿debería cobrar?    ( 1... 2)
LauraPT
Jun 15, 2011
15
(6,390)
moken
Jun 30, 2011
No new posts since your last visit  Facturar desde Chile a clientes extranjeros
Gonzalo Flores
Aug 15, 2006
6
(8,032)
Javiera
Jun 30, 2011
No new posts since your last visit  ¿Crear una editorial más ética?    ( 1... 2)
Sergio Martínez
Jun 27, 2011
16
(5,934)
Sergio Martínez
Jun 29, 2011
No new posts since your last visit  Aclaraciones en traducción jurídica
1
(1,993)
Werner Maurer
Jun 29, 2011
No new posts since your last visit  Porque precedida de coma o no
Arturo Delgado
Jun 23, 2011
3
(3,014)
Susanne Kress
Jun 24, 2011
No new posts since your last visit  Colaboración nueva agencia
Karolina Blachucka
Jun 15, 2011
12
(3,224)
No new posts since your last visit  cuanto se cobra la traduccion de un libro?
litxun
Jun 22, 2011
2
(2,449)
No new posts since your last visit  Tildes sí o tildes no, esa es la cuestión
Maria Alvarez
Jun 16, 2011
7
(3,281)
Maria Alvarez
Jun 18, 2011
No new posts since your last visit  traducción literaria - ¿cómo empezar?
Camelia Dinica
Jun 15, 2011
2
(2,302)
Camelia Dinica
Jun 15, 2011
No new posts since your last visit  Reconocimiento de cualificaciones profesionales
1
(1,866)
Lucía Paz
Jun 13, 2011
No new posts since your last visit  ¿Cómo empiezo en el mundo de la traducción literaria?
1
(2,902)
Anna Villegas
Jun 11, 2011
No new posts since your last visit  Nueva campaña de membresía: ProZ.com una opción simple para los traductores
María Florencia Vita
SITE STAFF
Jun 10, 2011
0
(2,028)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Jun 10, 2011
No new posts since your last visit  Conseguir Publicar un Libro
Sergio Martínez
Jun 9, 2011
1
(1,820)
Olga Korobenko
Jun 9, 2011
No new posts since your last visit  Pregunta sobre traducción de apostilla (bilingüe)
Mizar Becerril
Jun 9, 2011
1
(2,192)
No new posts since your last visit  Trados 7 Freelance con Office 2003 en Windows 7, funciona?
7
(4,185)
No new posts since your last visit  Archivos Excel con TagEditor
kadu
Jun 22, 2008
3
(2,684)
No new posts since your last visit  Pago PayPal en Argentina    ( 1... 2)
aleda
Mar 29, 2006
15
(14,153)
agarassino
Jun 2, 2011
No new posts since your last visit  Como convertir un documento traducido a su formato original (SDL Studio 2009)
Marisol Padilla
Nov 22, 2010
4
(4,892)
Patricia Fdez M
May 31, 2011
No new posts since your last visit  Libreta de Movilización Militar
majopee
May 29, 2011
0
(1,605)
majopee
May 29, 2011
No new posts since your last visit  Ayuda con el tema de la tesis
Ignis13
May 25, 2011
5
(3,322)
Ignis13
May 28, 2011
No new posts since your last visit  Autónoma en Reino Unido
tripum
May 21, 2011
4
(2,600)
Angeles Mosquera
May 26, 2011
No new posts since your last visit  Traducción y tabú: bases traductológicas
Yohanna Cabrera
May 24, 2011
1
(2,306)
No new posts since your last visit  Estoy buscando audios en español
Gene Brode (X)
Feb 23, 2011
6
(3,838)
Gene Brode (X)
May 24, 2011
No new posts since your last visit  El colmo con TRADOS por favor necesito ayuda
8
(7,182)
No new posts since your last visit  La etapa de votación de la competencia Top 100 Language Lovers 2011 ya comenzó
RominaZ
May 23, 2011
0
(1,507)
RominaZ
May 23, 2011
No new posts since your last visit  Traducción técnica.
mariofromchile
May 18, 2011
3
(2,131)
Arturo Mannino
May 23, 2011
No new posts since your last visit  Diccionarios EN-SP/SP-EN
ANAYANSI KONRAD
May 16, 2011
8
(3,003)
No new posts since your last visit  Información sobre cursos de especialización en línea
4
(2,964)
No new posts since your last visit  Ayuda urgente - Limpiar archivo en Tag Editor
Maria Bellido Lois
May 17, 2011
2
(2,299)
Emma Goldsmith
May 17, 2011
No new posts since your last visit  TRADUCCION DE SELLOS
MPE
May 15, 2011
1
(2,949)
Henry Hinds
May 16, 2011
No new posts since your last visit  TagEditor: problema con pretraducción - bastante urgente!
I. Urrutia
May 13, 2011
3
(2,966)
I. Urrutia
May 15, 2011
No new posts since your last visit  Examen de certificación de la ATA en Puerto Rico
Heidi C
May 12, 2011
0
(1,748)
Heidi C
May 12, 2011
No new posts since your last visit  Traducción literaria
äLmã (X)
May 10, 2011
4
(2,535)
äLmã (X)
May 12, 2011
No new posts since your last visit  URGENTE: dudas traductor jurado
akpratyush
May 10, 2011
4
(2,338)
CARMEN MAESTRO
May 10, 2011
No new posts since your last visit  Ayuda para aprender a ser traductor!!!!    ( 1... 2)
ambianco
Jun 10, 2010
19
(8,635)
Fabienne TREMBLE
May 10, 2011
No new posts since your last visit  ¿Por qué los traductores literarios están tan mal pagados?    ( 1, 2... 3)
isabelmurill (X)
May 5, 2011
39
(16,407)
No new posts since your last visit  En cuanto a un encargo profesional de traducción
RubinhoF
May 8, 2011
0
(1,375)
RubinhoF
May 8, 2011
No new posts since your last visit  Licitaciones UE
9
(2,947)
Daniel García
May 7, 2011
No new posts since your last visit  SDL TRADOS STUDIO 2009 ¿Cómo agregar idiomas?
Paula Mahler
May 6, 2011
0
(2,620)
Paula Mahler
May 6, 2011
No new posts since your last visit  Insertar notas o comentarios en TagEditor7
isa_
May 4, 2011
2
(2,017)
isa_
May 5, 2011
No new posts since your last visit  Trados Studio ¿Dónde está la TM?
kadu
May 2, 2011
4
(2,787)
kadu
May 4, 2011
No new posts since your last visit  Acuñado en Cuba
Pablo Mayen
May 2, 2011
5
(2,698)
Pablo Mayen
May 3, 2011
No new posts since your last visit  Timbre de compulsa no traducido
evadelmar
May 2, 2011
0
(1,365)
evadelmar
May 2, 2011
No new posts since your last visit  Aún no me han pagado...
Valeria_2323 (X)
Apr 19, 2011
9
(4,330)
Valeria_2323 (X)
May 2, 2011
No new posts since your last visit  Exportar el contenido de una página web a Word o Excel
Penelope Ausejo
Apr 29, 2011
1
(5,012)
Roberto Lipani
Apr 29, 2011
Post new topic  Тақырыптан тыс: Көрінеді  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Форумдарды электрондық поштаға байланыстыру тек сайтқа тіркелген пайдаланушыларға ана рұқсат.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »