This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Taller "Retos de la traducción de documentos financieros" en Caracas
Thread poster: Patricia Torres
Patricia Torres Венесуэла Local time: 17:15 English to Spanish
Jul 2, 2011
A.C. CONALTI se complace en invitarles al taller
RETOS DE LA TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS FINANCIEROS EN LA ÉPOCA DE LA GLOBALIZACIÓN Y GOOGLE TRANSLATE
FACILITADOR: Lic. Cesáreo Goyanes Durán. Graduado en Traducción e Interpretación (alemán e inglés) en la Universidad Central de Venezuela; Maestría en Administración de Empresas (MBA) de Arizona State University; Maestría en Negocios Internacionales de la Thunderbird School of Global Management; Diplomad... See more
A.C. CONALTI se complace en invitarles al taller
RETOS DE LA TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS FINANCIEROS EN LA ÉPOCA DE LA GLOBALIZACIÓN Y GOOGLE TRANSLATE
FACILITADOR: Lic. Cesáreo Goyanes Durán. Graduado en Traducción e Interpretación (alemán e inglés) en la Universidad Central de Venezuela; Maestría en Administración de Empresas (MBA) de Arizona State University; Maestría en Negocios Internacionales de la Thunderbird School of Global Management; Diplomado en Gestión de Negocios Internacionales, Escuela de Negocios Novacaixagalicia, Vigo, España. Profesional con amplia experiencia en diversas empresas e instituciones del sector público y privado.
DIRIGIDO A:
Traductores e intérpretes, estudiantes de traducción e interpretación, así como otros profesionales interesados en la traducción de textos del mundo de las finanzas.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO:
Con los cambios recientes en el mundo de las finanzas, los nuevos estándares de sistemas de contabilidad, estados financieros e información financiera, así como los novedosos productos y servicios financieros han aparecido, a su vez, nuevos términos financieros. Por otra parte, la globalización y el avance de las tecnologías de información también han sacudido el mundo de los traductores (competencia de tarifas y Google Translate). En este taller se explorarán estos dos grandes fenómenos enfocados en cómo inciden en la traducción de textos de finanzas.
DURACIÓN:
6 horas académicas, de 9:00 a.m. a 12:15 m. y de 1:00 a 2:30 p.m., incluidos los recesos.
FECHA Y LUGAR:
Sábado 16 de julio de 2011, en la sede de FUNDES, Av. Francisco de Miranda, Chacao.
INVERSIÓN:
Miembros solventes y estudiantes con carné vigente: Bs.F. 600,00 + IVA = Bs.F. 672,00
No miembros: Bs.F. 725,00 + IVA = Bs.F. 812,00
Carta Compromiso: Bs.F. 900,00 + IVA = Bs.F. 1008,00
La inversión incluye refrigerios, material de apoyo y certificado de asistencia.
CUPO LIMITADO
NOTA: Los participantes que sean miembros de la ATA recibirán 5 puntos de educación continua.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.