Pages in topic:   < [1 2]
Diferentes acentos o dialectos, la B y la V
Thread poster: Lidia Morejudo
vergara74
vergara74
Испания
Local time: 03:11
English to Spanish
B igual a V, LL distinta de Y Jul 5, 2011

Hola: acabo de inscribirme en el foro, aunque llevo un tiempo leyendo.

Respecto al tema de la B/V y la LL/Y, es algo que he discutido a menudo. La distinción entre la B y la V se perdió en el español allá por la Edad Media. Sin embargo, a diferencia de otros sonidos que se perdieron (¿quién se acuerda ahora de la S sorda y la S sonora?), parece que todavía hay gente que insiste en hacer la distinción. Cecilia no es la única cantante que hace la V (me pongo de los nervios ca
... See more
Hola: acabo de inscribirme en el foro, aunque llevo un tiempo leyendo.

Respecto al tema de la B/V y la LL/Y, es algo que he discutido a menudo. La distinción entre la B y la V se perdió en el español allá por la Edad Media. Sin embargo, a diferencia de otros sonidos que se perdieron (¿quién se acuerda ahora de la S sorda y la S sonora?), parece que todavía hay gente que insiste en hacer la distinción. Cecilia no es la única cantante que hace la V (me pongo de los nervios cada vez que oigo por la tele lo de "amar en tiempos reVueltos"), pero ella en concreto tiene una cierta excusa, ya que aprendió a hablar inglés antes que español, y de ahí le puede venir la deformación. Mi abuela me contaba que cuando era pequeña sí tuvo alguna profesora que les enseñó a hacer la distinción, pero, sinceramente, a mí eso me parece de alguien que quiera ser más papista que el papa, exactamente el mismo caso que el de quien es laísta, y para intentar corregirlo empieza a usar "la" también para el complemento indirecto. Aquí en España tenemos la influencia del catalán, el valenciano y el mallorquín, donde sí hay diferencia entre la B y la V (creo que en los tres, ¿no?), por lo que sus hablantes pueden tener la tendencia a pronunciar también así esas letras en español.

Curiosamente, muchos de esos mismos catalanoparlantes tienden a pronunciar la LL como Y en español, porque piensan que el pronunciar la LL como LL es propio del catalán, no del español. Craso error. La LL y la Y siguen siendo fonemas distintos en español. Por influencia del sur de España, se ha ido extendiendo el yeísmo hacia el norte. Hasta hace relativamente poco, la frontera entre la zona yeísta y la no yeísta estaba en el Sistema Central, pero el yeísmo va ganando terreno a pasos agigantados, sobre todo en las ciudades y entre la gente joven (alguien me comentó que incluso en catalán está empezando a aparecer el yeísmo, aunque esto no puedo asegurarlo). No obstante, en la mayoría de pueblos de lo que era Castilla la Vieja la gente sigue usando la LL con toda normalidad, y en las ciudades la gente mayor también lo hace. Sin embargo, como decía, entre la gente joven de las ciudades la LL está prácticamente perdida y, ahora que todos nos movemos más, entre la de los pueblos también (que en la tele tampoco se oiga prácticamente la LL tampoco ayuda).

Resumiendo, lo correcto, en España y en cualquier otro país hispanohablante, es pronunciar la B y la V como oclusivas (o sea, como B), y distinguir la LL de la Y (de hecho, igual que el seseo -pronunciar la C y la Z como S- está admitido como correcto por la RAE, el yeísmo no lo está). Cualquier desviación de esto será incorrecta.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Diferentes acentos o dialectos, la B y la V






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »