The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to German Law (general) Translation Glossary

Italian term German translation
comunicazione pec s.u.
comunione legale o convenzionale Gesetzliche oder vertragliche Gütergemeinschaft
comunisti Miteigentümer
comunque in calce all'atto jedenfalls am unteren Rand
con (prerfetta) osservanza (mit vorzüglicher) Hochachtung/Hochachtungsvoll
con anzianità di data ... Datum des Ersteintrags/(zum ersten Mal) ab dem
con facoltà di chiamare a stare in causa mit der Befugnis, vor Gericht zu zitieren und selbst in einem Verfahren aufzutreten
con firma disgiunta Alleinzeichnungsberechtigung
con la nota da ultimo richiamata mit dem oben erwähnten Antwortschreiben
con la presente provvediamo ad esonerarLa dal preavviso .. Kündigungsfrist
con le armi in dotazione mit der Dienstwaffe / mit den Dienstwaffen
con l\\\'avvertimento che mit dem Hinweis, dass
Con ogni più ampia riserva di legge Vorbehaltlich weiterer rechtlicher Möglichkeiten,...
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Con ogni più ampia riserva e salvezza unbeschadet sämtlicher Vorbehalte und Rechte
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
con ogni potere di legge über die vollständige rechtliche Befugnis verfügen
Con protesta di spese e tasse della procedura di prima e seconda istanza. wird beantragt der Gegenseite die Kosten des erst-und zweitinstanzlichen Verfahrens aufzuerlegen
con ricorso per Mit Antrag auf
con riguardo alla unter Berücksichtigung der
con riserva di ulteriormente dedurre e produrre vorbehaltlich/unter dem Vorbehalt weiterer Beweisführungen und -vorlagen/Ausführungen und Beweisvorlagen
con sua grave colpa grobe Fahrlässigkeit
Con vittoria di spese unter Verurteilung zu den Kosten
Entered by: Sabina Moscatelli
con vittoria di spese diritti ed onorari unter Verurteilung zur Zahlung ...
Con vittoria di spese, diritti ed onorari di causa C.P.A. ed I.V.A. come per leg Unter Verurteilung der Gegenseite zu den Kosten und Prozessgebühren sowie C.P.A. (Versorgungswerk der Rechtsanwaltskammer) und g
concedere more ai pagamenti Zahlungsaufschub gewähren
concesse le (attenuanti) generiche prevalenti (alla contestata aggravante) nach Anwendung der allgemeinen Strafmilderungsgründe, die gegenüber den erschwerenden Umständen überwiegen
concessionaria sua assistita dem von Ihnen vertretenen Autohaus
concludere beantragen
concomitanti o successivi (Kontext) gleichzeitig oder nach...
concordato misto gemischter Vergleich
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Concordato pieno liquidatorio (voller) Liquidationsvergleich
concorrente mitverursachend/mitauslösend
concorrere teilnehmen
concorso in violenza con omicidio contro privati nemici, pluriaggravata e contin gemeinschaftlich begangener, mehrfacher schwerer Mord
concorso morale moralische Handlung
Entered by: Birgit Elisabeth Horn
concretizzare un contegno eine Haltung einnehmen
condanna in rivalsa o in regresso Verurteilung auf Rückgriff bzw. Regress
Entered by: Peter Riedler
condannare in via alternativa einzeln zu verurteilen
Entered by: Carsten Mohr
condannare in via concorrente zu teilschuldnerischer Haftung zu verurteilen
Entered by: Carsten Mohr
condizioni di fatto e di diritto (Voraussetzungen in Bezug auf die) Sach- und Rechtslage
Entered by: Ulrike Sengfelder
condizioni meglio visti zu bestmöglichen Bedingungen
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Термин іздеу
  • Жұмыстар
  • Форумдар
  • Multiple search