Languages (61)
(1)
Afrikaans (2)
Amharic (1)
Arabic (3)
Armenian (2)
Bengali (1)
Bulgarian (5)
Chinese (4)
Croatian (2)
1 of 7

Displaying 683 pharmaceutical translators in this pool

Eirini T.
Save profile
Eirini T.

Clinical trials and IFUs specialist

Rate per word €0.10 EUR
  • English Greek
  • French Greek
Native in:
  • Greek
  • English
  • French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Advanced Chemical Industries
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Concordia Healthcare
  • Endo Pharmaceuticals
  • Ipsen
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Reckitt Benckiser
  • Shire plc
  • Zentiva
PILs, PROs, PIMs, SCALES, eCTDs, DFUs, Registration Dossiers for Medicines (SmPCs, packaging texts), Clinical Trial Protocols and Informed Consent Forms, Instructions for Use (IFUs), Case Study Report Forms, Clinical Study Report Forms, Patient Diaries, Preclinical - Phase IV Documentation, Case Report Forms (CRFs), Patient Guides, Patient Questionnaires, Doctor Guides, Investigator Brochures, Synopses, Training Documentation, CMC documentation, Medical Software...
Patricia  F.
Save profile
Patricia F.

Translating with a regulatory mindset

Rate per word €0.09 EUR
  • English Italian
  • English Spanish
  • Italian Spanish
Native in:
  • Spanish
  • Italian

  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Pfizer
I worked for 10 yrs. (2003-13) at the Reg. Affairs and QA Dept. of J&J Medical Italy, where I gained extensive knowledge on MDs, QMS, and pharmacovigilance. I was involved in the In-country Review of MD IFUs and labels translated by external agencies, and I provided EN>IT translations of FSNs and FSCAs. This experience allowed me to acquire a regulatory mindset. My EN>IT translation of a book on bariatrics is pending publication. Since 05/13, I’ve been translating CT-related documents.
Natalia K.
Save profile
Natalia K.

EN>RU medical/pharmaceutical translator/editor

Rate per word $0.09 USD
  • English Russian
  • English Ukrainian
  • Polish Russian
Native in:
  • Russian

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Actelion
  • Alcon
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • Altana Pharma AG
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxalta
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Cephalon
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Dainippon Sumitomo Pharma
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • MannKind Corporation
  • Merck & Co.
  • Mitsubishi Pharma
  • Mylan
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Servier Laboratories
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Solvay Group
  • STADA Arzneimittel
  • Sun Pharmaceutical
  • Sunovion
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Vion Pharmaceuticals, Inc.
  • Zentiva
  • Medical professional:
  • Nurse
M.Sc.in biophysics, Ph.D.in biochemistry
I work for leading translation agencies translating such documents as:
» registration dossiers
» clinical trial protocols
» drug safety reports
» summaries of product characteristics (SPC)
» user manuals for pharmaceutical lab. & medical equipment
» interfaces for pharmaceutical software
» marketing brochures
» IFUs
» lab reports
» packaging and labels
» informed consents
» patients diaries
» questionnaires
Rafa L.

End-user health, safety and well-being are our priority

Rate per word $0.14 USD
  • English (US, British, UK, Canadian) Portuguese (Brazilian)
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American, Mexican, US) Portuguese (Brazilian)
  • Italian (Standard-Italy) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Aspen Pharmacare
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Reckitt Benckiser
» health and well being campaigns
» health-related benefits and diet programs
» health insurance plan information
» end-of-life videos for patients and families
» data sheets on chemicals and health exposure
» application and use medication and cosmeceuticals
» reports on pharma studies
» toxicity reports on animal studies
» articles for medical journals
» user manual for small procedures and clinical analyses
» personal documents, including patient's records and death certificates
Julia M.
Save profile
Julia M.

Traductrice depuis 20 ans dans le domaine de la santé

Rate per word €0.15 EUR
  • French English
Native in:
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Translated content of:
  • Amgen
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Biogen
  • GlaxoSmithKline
  • Merck & Co.
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Shire plc
Traduction et relecture de documents tels que rapports d’hôpital, dossiers d'Autorisation de Mise sur le Marché, RCP (SmPC), notices techniques, documents de pharmacovigilance, essais cliniques, questionnaires ...
Correction d'articles scientifiques rédigés par des non-natifs.
Traductrice certifiée par l'Institute of Translation and Interpreting.
Membre de la Société Française des Traducteurs (SFT).
Co-organisatrice du séminaire d'anglais médical à
l'Université de Lyon.
Laurence A.

EN - FR for clinical trial documents

Rate per word €0.12 EUR
  • English French (Standard-France)
Native in:
  • French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Actelion
  • Advanced Chemical Industries
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • The Cathay Drug Co., Inc.
  • Celgene
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Kabi
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Horizon Pharma
  • Ipsen
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Lundbeck
  • Merck & Co.
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • UNILAB, also known as United Laboratories
  • Medical professional:
  • Therapist
With 15 years expce writing and translating medical documentation, regulatory and medical communication, I am qualified at Masters level in Biology and worked as a BioEngineer for two years. I translate protocols, informed consent, patients diaries, interfaces for patients data consolidation software and marketing authorizations (inc. SmPCs) for the EMA. Most of my work has taken place in the following areas: oncology, psychiatry, and rheumatology. I am also a medical writer & editor.
Osama E.
Save profile
Osama E.

Specialized Pharmaceuticals Translation <> Arabic.

Rate per word $0.09 USD
  • French (Standard-France) Arabic (Algerian)
  • English (US) Arabic (Standard-Arabian (MSA))
Native in:
  • Arabic

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Johnson & Johnson
  • Pfizer
  • Medical professional:
  • Medical doctor
  • Pharmacist
  • Veterinarian
Translation & Review of pharmaceutical content for Pfizer. ~ 1000000 words.
~400000 words for The Nemours Foundation/KidsHealth®.
Ioana C.
Save profile
Ioana C.

Clinical trial specialist

Rate per word €0.12 EUR
  • English Romanian
Native in:
  • Romanian

  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actavis
  • Actelion
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Pharmaceutical Product Development
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Shionogi
  • Shire plc
  • Sunovion
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • UCB
  • Zentiva
PgCert in clinical trials (Univ. of Edinburgh). Examination-based translator certificate issued by the Romanian Ministry of Culture (medicine and pharmacy). A member of the European Medical Writers' Association.
All types of EMA submissions and materials, 2 years as a subcontracted editor for EMA. Clinical trial documentation, including regulatory, contracts and insurance. Lab manuals and reports. Implantable devices (neurology, cardiology). Regular professional development courses.
Agnieszka Z.

Med/pharma and life sciences translation specialist

Rate per word €0.11 EUR
  • English (US, British, UK) Polish (Standard-Poland)
  • Spanish (Standard-Spain) Polish (Standard-Poland)
Native in:
  • Polish

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actelion
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Covance
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
I have been a full-time medical/pharma translator since 2002 (M.Sc. in biology). I specialise in clinical trials (study protocols, ICFs, IBs, EC/IRB correspondence etc.) as well as in SPCs and PILs. I also work in the field of medical devices, IFUs, patents, and other life science materials.
I have been working with agencies, therefore I am forbidden to name my end clients due to NDAs.
Katherine M.
Save profile
Katherine M.

13 years' experience of Fr-En med & pharma translation

Rate per word €0.12 EUR
  • French English
Native in:
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
Clinical trials, research protocols and associated material, summaries of product characteristics (SmPCs), patient information leaflets (PILs) and consent forms, questionnaires, packaging leaflets, marketing tools, press releases, packaging, standard operating procedures (SOPs), quality assurance processes, safety datasheets (MSDS/SDS), etc.
Jesús C.
Save profile
Jesús C.

The smart choice for Life Sci. materials into Spanish

Rate per word €0.12 EUR
  • English (US, British) Spanish (Standard-Spain)
  • German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • Almirall
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bial
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Daiichi Sankyo
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Grifols
  • Hoffmann–La Roche
  • Hovione
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
Unbeatable mix of background (Molecular Biology & Biochemistry), experience, industry exposure (worked for major IT and pharma companies worldwide in a former life), technical skills (I built up my own high performance TenT including forefront CAT tools , e-dictionaries etc.), and language competences (ATA-Certified).
Millions of words translated for clients based in all 5 continents since 2005 as a full-time, independent translator.
My terms are carefully hand-picked, always!
Carmy T.
Save profile
Carmy T.

Fast and accurate translations

Rate per word €0.12 EUR
  • French English
  • Italian English
  • Italian French
Native in:
  • French
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
Medical/scientific documentation (scientific articles, lab reports, lab manuals, etc.)
Devices, Pharmaceuticals, Surveys and Clinical Trials, Informed Consent Forms, Clinical Trials Agreements and Letters, Adverse Event Summaries, Medical Device Information, Lab Reports, Tender documents: Drugs and Drug sundries, Category B Clearance for Operational Unit of Nuclear Medicine: requests for clearance or updates to modifications on activities of Nuclear Medicine, etc.
Ossama S.
Save profile
Ossama S.

Accurate and human translations

Rate per word €0.12 EUR
  • Italian Arabic
  • English Arabic
Native in:
  • Arabic

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Medical professional:
  • Dentist
  • Paramedic
  • Physician's assistant
Experience and Work History Since 1996: ◆ full-time freelance certified translator
I am registered as a Professional Translator at the Chamber of Commerce of Padua (Italy).
I am an Arabic-native freelance Translator based in Italy. Also I provide simultaneous and consecutive interpreting
Specialized in Finance, technical, pharmaceutical , and marketing texts.
I have worked for many companies over 1,000,000 words
I have a degree in Italian and translation
Sdl 2019, MemoQ
Lamis M.

Experienced Dentist En < >Arabic

  • English Arabic
Native in:
  • Arabic

  • Research
  • Clinical trials
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Ajanta Pharma
  • Aspen Pharmacare
  • AstraZeneca
  • Biogen
  • Johnson & Johnson
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Dentist
Having a D.D.S degree since 1985 helped me understand the medical terminology. I have worked for over 11 years in translating clinical studies, patients' questionnaires and information sheets about medical equipments. I work on a regular basis for two big hospitals in the US translating all their written and online material for their Arabic speaking patients.
Ehab T.
Save profile
Ehab T.

16 Yrs. Expert Pharmaceutical Medical Patents PILs

Rate per word $0.12 USD
  • English Arabic
Native in:
  • Arabic

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Alcon
  • Bayer Schering Pharma AG
  • GlaxoSmithKline
  • Grifols
  • Horizon Pharma
  • Johnson & Johnson
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Solvay Group
I am 16 years of pharmaceutical domain translation.
Most of my experience is translating pharmaceutical patents which means a state-of-the-art content, new terminologies and recent techniques and pharmaceutical drug development
Also, I have a very good experience in translating pharmaceutical PILs, as well as translating clinical trials for many investigational drugs.
My M.Sc. and Ph.D. research studies helped me more in my translation experience.
Yusuf S.
Save profile
Yusuf S.

Your Pharma Partner!

Rate per word $0.07 USD
  • English Turkish
Native in:
  • Turkish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Johnson & Johnson
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Hoffmann–La Roche
I have always been a passionate pharmaceutical translator. I love translating medical and medicinal texts.
My pharmaceutical practice comprises the following:

* SOPs (Standard Operating Procedures),
* ICF & IRB documents
* In-vitro Diagnostics and Immunoassay Test Kits
* O&M Datasheets for MRI&CT systems
* User Guides of medical instruments
Tzviya L.
Save profile
Tzviya L.

Precision matters! Medical translator & RN

Rate per word €0.13 EUR
  • English Hebrew
Native in:
  • Hebrew

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Covance
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Perrigo
  • Pfizer
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Teva Pharmaceuticals
  • Valeant Pharmaceuticals International, formerly ICN Pharmaceuticals
  • Quintiles
  • Genentech
  • Sanofi Genzyme
  • Medical professional:
  • Nurse
I do not compromise on correct language and terminology.
I have been a freelance translator since 1998 and worked as a nurse (RN, BA) for 23 years. I am an ITA Recognized translator and hold an ALTA proficiency certificate.
My main specialty is medical & life sciences, including medicine, pharmaceuticals (clinical trials), medical questionnaires, devices and marketing as well as dentistry, cosmetics, nutrition & gastronomy, pet food, medical and dental instrument catalogues and SDS.
Alina B.
Save profile
Alina B.

M.Chem, GMP, GCP TRAINING, COVID-19 Training

Rate per word €0.09 EUR
  • English Russian
  • French English
  • French Russian
Native in:
  • Russian

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actavis
  • Actelion
  • Alkermes
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Gulf Pharmaceutical Industries
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Lundbeck
  • Menarini
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Orion Pharma
  • Pfizer
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Sun Pharmaceutical
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • UCB
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Psychologist
Nonclinical toxicology study reports, pre-clinical safety profiles, fertility and embryo-fetal development study, PK data, PD data, treatment emergent AE’s, treatment related toxicity, safety summary, response summary, ICF/PIS, SUSAR, SAEs reports, CIOMs, investigator brochures, protocols and protocol amendments, case report forms, lab manuals, e-diary instructions, imaging guideline manuals, annual safety reports, initiation visits, medical monitor visits, sponsor audits.
Eva S.
Save profile
Eva S.

Pharma & Medicine specialist since 2007

Rate per word €0.14 EUR
  • English Slovenian
Native in:
  • Slovenian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Daiichi Sankyo
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Sanofi
  • Takeda Pharmaceutical Co.
I'm a full-time professional translator, specialising in medicine and pharma since 2007. I'm usually hired for the most demanding and quality-sensitive projects in my fields. I was delighted to see ProZ open a pharmaceutical translators pool and I'm looking forward to meeting new clients who will benefit from my skill and experience.
Vladka S.
Save profile
Vladka S.

Precision and on-time delivery

Rate per word €0.08 EUR
  • English (US) Bulgarian (Standard-Bulgaria)
Native in:
  • Bulgarian

  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Covance
  • Merck & Co.
21 measures validated and approx. 120,000 words translated in 2009-2018

Linguistic validation and translation of PRO instruments/measures, including coordination of forward
and back translators, linguistic analysis of the translated text, creation of a reconciled target text,
translation quality assessment reports, respondents recruitment, cognitive debriefing,
cognitive debriefing results analysis, creation of a final reconciled version of a questionnaire.
Dimitris M.
Save profile
Dimitris M.

Experienced medical/pharma translator, MSc, since 2005

Rate per word €0.10 EUR
  • English Greek
Native in:
  • Greek

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Celgene
  • GlaxoSmithKline
  • Merck & Co.
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Abbott Laboratories
  • AstraZeneca
  • Bristol-Myers Squibb
  • Johnson & Johnson
  • Alcon
  • Biogen
  • Merck KGaA
  • Novartis
  • Procter & Gamble
  • Quintiles
  • Sanofi Genzyme
=> Collaborations with several pharmaceutical corporations and clinical trial contractors, handling complex and demanding Greek translation projects.
=> Medical translation is my main field of specialization and the sector that interests me the most (Clinical Trial Protocols, ICFs, CRFs, SPCs, Medical Questionnaires, Articles etc.).
=> Official English<->Greek Translator/Reviewer for the National Organization for Medicines (ΕΟΦ) in Greece (June 2017 - June 2018)
Gabriela Daniela A.
Save profile
Gabriela Daniela A.

Accurate Medical Device Translation

Rate per word €0.06 EUR
  • French Romanian
  • English (US, UK) French (Standard-France, Canadian)
  • English (US, UK) Romanian
Native in:
  • Romanian
  • French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Biogen
  • Clovis Oncology
  • GPC Biotech
  • Merck & Co.
  • Mitsubishi Pharma
  • Novartis
  • Pfizer
Translation for the Medical and Surgical Device Industry:

- Operating, maintenance and installation manuals
- Instructions for use
- Software application interfaces and documentation

Translation of Pharmaceutical Related Documents:

- Pharmaceutical research material

Specialization courses:

2018: University of Minnesota
Medical Technology and Evaluation
Pharmaceutical and Medical Device Innovations

2018: University of Toronto
Introduction to Self-Driving Cars
Ana Sofia C.
Save profile
Ana Sofia C.

16 years in Life Sciences and Medicine

Rate per word €0.12 EUR
  • English Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
I am an English to Portuguese Medical Translator and Writer working with Life Sciences companies, Contract Research Organizations, Language Service Providers, and Medical Communication agencies.

In other words, I'm your Portuguese Patient Partner!

With 16 years of experience, my priority lies in truly engaging and informing your audience – patients, caregivers, healthcare professionals, and the general public.

Website: www.anasofiacorreia.com
LinkedIn: www.linkedin.com/in/ascorreia
Yanina C.
Save profile
Yanina C.

Medically Precise and Culturally Sensitive translations

Rate per word $0.08 USD
  • English (US) Spanish (Latin American)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Training materials
  • Translated content of:
  • AbbVie
  • Allergan
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Mylan
  • Abbott Laboratories
  • Biogen
  • Daiichi Sankyo
  • Ferring Pharmaceuticals
  • Novartis
Translation of consents form, clinical trial research, calendars, material for patients, etc.
Umang D.
Save profile
Umang D.

Cognitive debriefing; linguistic validations

Rate per word $0.09 USD
  • English Gujarati
Native in:
  • Gujarati
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Alembic Pharmaceuticals Ltd
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Cadila Healthcare
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • Eli Lilly and Company
  • GlaxoSmithKline
  • Intas Biopharmaceuticals
  • Ipca Laboratories
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Ranbaxy Laboratories
  • Torrent Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Paramedic
I have been translating medical content since I was working as a paramedic in 2007. Soon enough, I switched to full time translation. It started with translation of ICF documents and instruction manuals and labels. My special interest lies in linguistic validation, cognitive debriefing interviews and reconciliations. I am equally proficient in doing back translations.
end of pool

You're unable to see all 683 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the pharmaceutical translators in this pool.

Learn more
Carlos T.
Save profile
Carlos T.

Reliable, professional and on time.

Rate per word $0.06 USD
  • English Spanish
Native in:
  • Spanish
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
I have been working on complete Pharmaceutical Dossiers for a major Drug importing company in my country, for the past year.
This company imports pharmaceutical products from Asia. Their dossiers are in English.
Due to Bolivian government regulations, all imported Pharmaceutical products must have their complete dossiers in Spanish.
They include: certificates, technical information about the AI, technical information about the FP, pharmacological, monography and toxicology, etc.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Термин іздеу
  • Жұмыстар
  • Форумдар
  • Multiple search