Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 1159 subtitlers in this pool
You won't even know it's a translation!
- English Romanian
- French Romanian
- Romanian
Certified Translator and Subtitler
- English Portuguese
- Spanish Portuguese
- Spanish English
- English English
- Portuguese Portuguese
- Spanish Spanish
- Italian Portuguese
- Italian English
- Portuguese
- English
Subtitles from the Heart
- Polish Polish
- English Polish
- Polish
I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
videos in other words
- English Arabic
- Italian Arabic
- Arabic
Transforming but not changing
- English Macedonian
- Macedonian
Subsequent translation and QC for renown international subtitling companies
Subtitling, adapting and matching
- English Albanian
- Albanian
Professional subtitler since 2000
- English Dutch (Netherlands)
- Dutch
* General rate is for template translation. Rate for translation plus timing negotiable.
* I mainly work client software, but can also use EZTitles to get every subtitle frame perfect.
* Good insight into culture and slang due to having grown up in NL, and having lived in the USA, Britain and now in New Zealand.
* Located in New Zealand so my time zone can mean I work while you sleep.
Preserving original context and message
- German Bulgarian
- English English
- Bulgarian Bulgarian
- German German
- English German
- English Bulgarian
- Bulgarian
Translator (1988) | Subtitler (2012)
- English Portuguese
- French Portuguese
- Portuguese
- Clients: Plint (ex-Nordisk Undertext), Pixelogic, White Label Productions, SDI Media, Captions Inc, IDC, ZOO, Haymillian, Wolfestone, VSI, VoiceBox, etc.
- End clients: Warner Bros, NBCUniversal, CBS, FOX, Sony, New Regency, Imagica, Mattel, Showtime, Millennium Films, etc.
Website:
https://paulaamaral.pt

Highest quality professional subtitles for LatAm
- English Spanish (Latin American)
- Spanish
I own professional software to deliver whatever file format you need. I also work with Adobe Premiere and After Effects.
Subtitles and Translation for Dubbing
- English Italian
- French Italian
- Spanish Italian
- Italian
I have a bachelor's degree in translation and a Master in audiovisual translation.
Loves subtitle translations, also does SDH
- English Turkish
- Turkish
- English
MA and Post-Grad in Subtitling, freelancer since 2010
- English (US, British, UK) Italian (Standard-Italy)
- French (Standard-France) Italian (Standard-Italy)
- Italian
I work only from timed templates.
I prefer working on corporate and training videos; however, I also have experience in TV series, movies and documentaries.
Rates are indicative. For more info please visit:
https://www.traduzionivm.com/en/home
http://www.proz.com/translator/1250689
or send me an email:
info @ traduzionivm.com
valentina.mellone @ gmail.com
Experienced English-to-Polish translator and subtitler
- English Polish
- Polish
Eclectic, Efficacious, Experienced (Castilian Spanish)
- English Spanish
- Spanish
Arabic<>English Subtitler and QCer
- English (US, British) Arabic (Egyptian, Standard-Arabian (MSA), Lebanese)
- Arabic
I've been 10 years in translation industry in general and 5 years in subtitling field.
I do translation, re-cut and QCing jobs.
My clients are ZOO Digital, Glyph, Iyuno, Rev, Amazon, Deluxe Entertainment.
Experienced Hindi subtitler
- Hindi English (US)
- English English
- Hindi
English-Georgian-Russian subtitles
- English Russian
- English Georgian
- Russian
- Georgian
Among others, I provide the subtitling services of various reels, starting from short episodes to long serials, both transcription, and translation.
My working languages English, Russian, Georgian. Options vary. Rates will be negotiated per each.
Format of output - any relevant.
Best Wishes
Subtitling is my passion
- Spanish (Latin American) English (US, UK)
- French English
- Portuguese English
- French Spanish
- Portuguese Spanish
- Spanish
EN<>ES(LA), PT>ES(LA)/EN
I can translate and subtitle your:
Documentaries, workshops, shows, movies, and corporate videos.
Make your videos more inclusive, add subtitles!
- English (US, UK) German (Germany)
- French (Standard-France) German (Germany)
- German
French>Thai, English>Thai Subtitler/QC
- French Thai
- English Thai
- Thai
I have an experience in transcription, subtitle translation and offer an accurate, agreed-time delivery subtitling service with the highest quality in mind.
I also provide QC service.
Worked on over 350 movies/documentaries and counting...
- English Nepali
- Nepali
- English
Tech and education are my specialty
- English (US) Arabic (Standard-Arabian (MSA), Syrian, Lebanese, Palestinian, Jordanian)
- Arabic
- English
ENG<>GRE Subtitler
- English Greek
- English
- Greek
Feature films, Episodic, Documentaries.
Cooperation with Deluxe, Hiventy, VSI, Hippeis, Point360 and many more.
Subtitles for the best viewing experience
- English Turkish
- Turkish
Member of ÇEVBİR (Turkish Association for Translators) and SUBTLE (The Subtitlers' Association).
As a freelance subtitler, I have authored hundreds of tasks, including series, movies, documentaries and, stand-up comedies streamed on Netflix.
Feel free to take a look at my portfolio on SUBTLE's website: https://subtle-subtitlers.org.uk/author/ArdaB/

You're unable to see all 1159 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.
Learn moreThe English to French (and Lingala) Certified Pro
- English Lingala
- English French
- French Lingala
- French
I have already translated more than 16 000 minutes for the the biggest content producers. I have worked on TV shows, Cartoons, Movies, Trainings etc.
Feel free to contact me, to have more information and details about me. :)
[email protected]
[email protected]