This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I’ve just received yet another CV from a translator who in the header of the email claims to be “proficional” (oh yeah, for sure!). (Please note that we haven’t posted any job and that we work exclusively from and into European Portuguese)
“Dear sir/madam,
I am a freelance translator and I've read your project you've posted. I am very interested in this assignment. I am a Dutch native speaker and I have an outstanding knowledge of the English language.... See more
I’ve just received yet another CV from a translator who in the header of the email claims to be “proficional” (oh yeah, for sure!). (Please note that we haven’t posted any job and that we work exclusively from and into European Portuguese)
“Dear sir/madam,
I am a freelance translator and I've read your project you've posted. I am very interested in this assignment. I am a Dutch native speaker and I have an outstanding knowledge of the English language. I have translated innumerable files in this language pair in all kind of fields in the full satisfaction of my clients inlcuding Technical files.. I accept the rate for this project. I am reliable, accurate and deliver your project on time and in a professional way. I hope you give me the opportunity to prove myself and translate this project for you. I am looking forward to hear from you soon.
... I did what I'm supposed to do: search the Net and I couldn't find a single translator with this name. In fact, the only two Ane Silds I've found lived during the XVI and the XIX centuries...
By the way, every time I discovered that a CV was stolen I’ve always warned the real translators, but I must admit that I’ve been puzzled by their attitude as they’ve gotten rather suspicious of me…
[Edited at 2018-11-22 15:09 GMT]
Katarzyna Slowikova
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
By the way, every time I discovered that a CV was stolen I’ve always warned the real translators, but I must admit that I’ve been puzzled by their attitude as they’ve gotten rather suspicious of me…
[Edited at 2018-11-22 15:09 GMT]
Thumbs up for you warning the victims! I'd do the same, if only somebody cared to try to scam me.
As to the reaction: considering these are most likely people who leave their CVs out there in Word or similar editable format, it's not surprising they're rather misguided (to put it mildly...).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.