Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
Thread poster: Julieta Llamazares
Julieta Llamazares
Julieta Llamazares  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:57
English to Spanish
+ ...
Oct 7, 2021

Hola a todos,

Disculpenme por escribir aquí en español. Tan solo quería comentarles acerca de el concurso de traducción de ProZ.com, "Stories about nature".

El par español a polaco necesita tan solo dos traducciones más para alcanzar el mínimo y poder pasar a la siguiente ronda. ¿Trabajas en este par? ¡Entonces no te quedes afuer
... See more
Hola a todos,

Disculpenme por escribir aquí en español. Tan solo quería comentarles acerca de el concurso de traducción de ProZ.com, "Stories about nature".

El par español a polaco necesita tan solo dos traducciones más para alcanzar el mínimo y poder pasar a la siguiente ronda. ¿Trabajas en este par? ¡Entonces no te quedes afuera! Envía tu traducción aquí.

Si te gustan los animales o simplemente disfrutas de participar en una competencia por diversión, no vas a querer perderte esta oportunidad.

¡Buena suerte!

Julieta
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »