Is it a ususal practice for an agency to ask a translator to download their software?
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Iryna Bulanova
Iryna Bulanova
Iryna Bulanova
Verenigde Staten
Local time: 19:08
Frans naar Russisch
+ ...
Nov 6, 2020

Hello everyone,
I would appreciate any advice on whether I should download a software that a translation agency asks me to. It is not one of the well-known translation tools, I have never herd about this particular one before. They present it as a convenient way to communicate and to have access to all the jobs offered in my language combination.
I've checked out the agency and it seems to be legal.
Thank you in advance!


 
Elena Feriani
Elena Feriani
Italië
Local time: 02:08
Lid
Frans naar Italiaans
+ ...
Idiom Desktop Workbench Nov 6, 2020

Hi Iryna,
this year a translation agency asked me to download Idiom Desktop Workbench. I don't think is common, but it can happen. Most of my clients ask me to work online or on Trados Studio.


 
Iryna Bulanova
Iryna Bulanova
Verenigde Staten
Local time: 19:08
Frans naar Russisch
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Thank you for sharing! Nov 6, 2020

Hi Elena,
Thank you very much for sharing your experience. I think I will do it too.
Have a great day


 
Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
Verenigde Staten
Local time: 20:08
Roemeens naar Engels
+ ...
are you sure it is not a scam? Nov 7, 2020

Did you exercise due diligence? I noticed that you are a new member and many scammers target newcomers.

I pray i am wrong.

Good luck,
Lee


yam2u
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:08
Lid 2007
Engels naar Portugees
+ ...
@Iryna Nov 7, 2020

No client of mine has ever asked me to download their software, but two of my regulars have given me access to their software (XTM).

 
Tom in London
Tom in London
Verenigd Koninkrijk
Local time: 01:08
Lid 2008
Italiaans naar Engels
Spyware? Nov 7, 2020

Iryna Bulanova wrote:

Hello everyone,
I would appreciate any advice on whether I should download a software that a translation agency asks me to. It is not one of the well-known translation tools, I have never herd about this particular one before. They present it as a convenient way to communicate and to have access to all the jobs offered in my language combination.
I've checked out the agency and it seems to be legal.
Thank you in advance!


How do you know it isn't spyware? Does it give them access to everything on your hard drive? Does it enable them to track what you're doing?


Liviu-Lee Roth
Viktoriia Horiachko
Christine Andersen
yam2u
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Rusland
Local time: 03:08
Engels naar Russisch
Nothing unusual Nov 7, 2020

Lionbridge asks to download and install their XLIFF Editor and Linguistic Toolbox tools. It is absolutely ok. What software do they ask you to download? If you named it in your post, it would be easier to tell if it is a cAT tool or spyware.

Liviu-Lee Roth
Angie Garbarino
yam2u
 
Iryna Bulanova
Iryna Bulanova
Verenigde Staten
Local time: 19:08
Frans naar Russisch
+ ...
ONDERWERPSTARTER
The name of the software Nov 7, 2020

From their link I conclude that the name is Tranwise2.
Have you herd about it?

Thank you all very much!


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:08
Lid 2007
Engels naar Portugees
+ ...
@Iryna Nov 7, 2020

Have you checked this?

https://www.proz.com/forum/software_applications/276500-tranwise2_v21.html


 
Iryna Bulanova
Iryna Bulanova
Verenigde Staten
Local time: 19:08
Frans naar Russisch
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Thank you for the link Nov 7, 2020

Hello Teresa,
Now, I will!
Thank you for the link.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it a ususal practice for an agency to ask a translator to download their software?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »