What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

Just finished a user manual and software of a warehouse management system (German manufacturer of automatic warehouses), 15k, DE-ES.


Cool!

I Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

Today I finished three DE-ES proofreading jobs (2k) on dental prosthetic material (German manufacturer) for a translation company. I also finished the web content (EN-ES, 14k) for a Spanish tour operator.


Cool!

I Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

These days, among other things: several short DE-ES translations on dental prosthetic materials (for DTP, German manufacturer).


Cool!

I Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

Today: EN-GL translation, software, 2,5k; DE-ES proofreading, 1k, web privacy policy for a website; PT-ES transcription and translation, 2 minutes, interview on property development.


Cool!

I Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

Just finished a DE-ES proofreading job, 2k, temporary work contract, for a recruitment agency.


Cool!

1 userI Do That



replied from ProZ.com at 17:43 Aug 8, 2022:

Wow, Cristina, I feel so happy for you on all these jobs that you have been doing these days. Congratulations!!

replied from ProZ.com at 23:34 Aug 8, 2022:

Thank you, Fernando. It has been hard, but also enjoyable. I will need some rest in a few days. Wish you a great week.

Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

Just finished a notice, 250 words, for a web page, on security and legal requirements for payments with credit card for a multinational.


Cool!

I Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

Starting an EN-ES job, 14k, Power Point presentation for the annual international medical committee of a corporate group with nealy 400 elderly homes and clinics around the world. Four days of hard and exciting work ahead.


Cool!

1 userI Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

Just finished an EN-ES job, 2k, marketing brochure of a new high-end sports car for a Japanese manufacturer.


Cool!

I Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

I am working on a 35k English-Galician software job for a translation company.


Cool!

I Do That



Cristina Veiga posting from ProZ.com shared:

This morning I finished an EN-ES translation on the proceeding rules of the European Work Council, 1700 words, for a German translation company. Also a DE-ES proofreading on linear motors, 1500 words, for a Spanish translation company. Time to lunch.


Cool!

I Do That