This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Transtextuel Франция Local time: 18:12 English to French + ...
Merci
Apr 3, 2009
Bonsoir,
Merci, ça m'intéresse bien !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dandeneau (X) Local time: 11:12 English to French + ...
Merci!
Apr 6, 2009
Bonjour,
Merci Virginie pour ce glossaire des plus intéressants. Je fais souvent de la révision pour une maison d'édition au Canada et ces termes me seront sans doute utiles.
Bonne journée.
Louise
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ChristineS Қытай Local time: 01:12 English to Chinese + ...
Merci
Apr 22, 2009
Bravo~
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.