GlossPost: Jernbanegloser DE-DA, EN-DA, FR-DA & vice versa (dan,eng,fra,deu > dan,eng,fra,deu)
Thread poster: Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Германия
Local time: 20:44
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Sep 21, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Susanne Rosenberg

Title: Jernbanegloser DE-DA, EN-DA, FR-DA & vice versa

Source language(s): dan,eng,fra,deu

Target language(s): dan,eng,fra,deu

Source: Dansk Jernbaneklub

Keywords: Officiel DSB terminologi, fagterminologi, fagjargon, historiske udtryk, damplokomotiver, ældre/forældede termer, forkortelser



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Susanne Rosenberg

Title: Jernbanegloser DE-DA, EN-DA, FR-DA & vice versa

Source language(s): dan,eng,fra,deu

Target language(s): dan,eng,fra,deu

Source: Dansk Jernbaneklub

Keywords: Officiel DSB terminologi, fagterminologi, fagjargon, historiske udtryk, damplokomotiver, ældre/forældede termer, forkortelser



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dansk oversættelse af amerikanske, britiske, franske og tyske jernbaneudtryk samt kort forklaring af damplokomotiv-typenavne.

Jernbanegloser er en supplementsordbog. Indholdet er først og fremmest udtryk, man leder forgæves efter i almindelige ordbøger, bl.a. en række sammensætninger. En del udtryk fra det generelle ordforråd er dog også medtaget.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.jernbaneklub.dk/jernbaneartikler/ordbog/index.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/13270
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Jernbanegloser DE-DA, EN-DA, FR-DA & vice versa (dan,eng,fra,deu > dan,eng,fra,deu)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »