07:04 May 23, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hawkwind Russian Federation Local time: 00:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | * |
| ||
2 | для поддержания состояния |
|
для поддержания состояния Explanation: для поддержания (рабочего) состояния |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
* Explanation: поддерживание статуса квалификации помещения http://www.gmpua.com/World/Manu/06/h.htm 6.H.2 Requalification The term requalification covers several aspects. This can be the regular requalification of facilities, requalification of an already qualified facility after significant changes and maintenance of the qualified status. 8.6.1 Общие положения https://allgosts.ru/03/120/gost_r_iso_15378-2017 Должна поддерживаться верификация/квалификация оборудования и валидация процессов/продукции. Любые изменения должны быть оценены с точки зрения риска их влияния на статус валидации. При необходимости следует провести надлежащую верификацию/квалификацию/валидацию или повторную квалификацию/ валидацию. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|