French term
avoir connaissance de la procédure
3 +3 | (un)familiar with the procedure/proceedings | Timothy Rake |
4 +1 | have notice of the proceedings | Adrian MM. |
3 | in cognisance/cognizance of the procedure | David Hollywood |
Jun 2, 2022 14:47: AllegroTrans changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): philgoddard, Angus Stewart, AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
(un)familiar with the procedure/proceedings
Good morning! It's a divorce. La défenderesse n'ayant pas eu connaissance de la procédure |
agree |
Lara Barnett
1 hr
|
Thanks Lara
|
|
agree |
philgoddard
2 hrs
|
Thanks Phil
|
|
agree |
Anastasia Kalantzi
12 hrs
|
Thanks Anastasia
|
|
neutral |
AllegroTrans
: insufficient context to be sure of anything, there are other possible meanings and it looks like we are wasting our time
1 day 17 hrs
|
Don’t disagree with you, as I noted in my response “more context would certainly help,””
|
|
neutral |
Daryo
: with so little context, there is no point suggesting anything. Knowing when "there is no answer" is the right answer is part of a good method for problem solving.
2 days 8 hrs
|
in cognisance/cognizance of the procedure
Cognizance is awareness or knowledge of something. The word cognizance is typically used in a formal way. The word awareness means the same thing but is used more broadly. The adjective form of cognizance is cognizant.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-05-24 22:04:51 GMT)
--------------------------------------------------
so in your context: failing cognisance/cognisanze
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2022-05-24 22:17:34 GMT)
--------------------------------------------------
or
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2022-05-24 22:18:23 GMT)
--------------------------------------------------
in absence of etc.
neutral |
AllegroTrans
: insufficient context to be sure of anything
1 day 18 hrs
|
neutral |
Daryo
: I would also check first in specialised legal ressources how exactly "cognisance" is used / in what meaning// https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Cognisance HOW do you think this could possibly fit in a divorce case??
2 days 8 hrs
|
have notice of the proceedings
Without any more context, as called for in a discussion entry, though 'an application to set aside a default civil judgment', rather than any criminal conviction and/or sentence, is the likelier scenario.
Note to those who have never studied and are unfamiliar with civil or criminial procedure / litigation or with res judicata aka issue estoppel in the law of evidence https://www.proz.com/siterules/general/2#2 and https://www.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.7#3.7
IATE: fr connaissance de droit CdT en constructive notice CdT notice in law CdT
provides for notice of proceedings, the respondent did not have proper notice of the proceedings and an opportunity [...] to be heard
agree |
Jennifer Levey
: Most likely interpretation, given the minimal context we have so far.
6 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: I also agree it's the most likely meaning, but there is no way to be sure unless asker condescends to post the full sentence and it noiw seems she has either lost interest or simply won't tell us more
1 day 5 hrs
|
neutral |
Daryo
: yes, it's the most likely, but I have seen cases of far more "obvious" translations turning out to be completely wrong once more context became available.
1 day 20 hrs
|
Discussion
To the already suggested answers, I see at least one more that could make perfect sense:
"having not been made aware of (the existence of) these proceedings" (or maybe some very specific "procedure"??)
where "the unaware party" could be anyone - one of the spouses, some witness, any expert / lawyer involved or just about any third party...
With a bit of imagination, one could dream up few more very plausible alternatives. Plausible on their own, but maybe nonsensical in your text.
Whole sentence?