Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en oportunidad de
English translation:
at the time of [autopsy]
Added to glossary by
Taña Dalglish
Oct 10, 2019 20:14
4 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
en oportunidad de
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Traducción de una presentación en diapositivas de un caso de presunto homicidio
Atento a los elementos tanatológicos precedentes, se considera médico legalmente: Muerte Violenta: Asfixia por Ahorcadura. Causa no determinable macroscópicamente. Causas a determinar una vez recibidos los resultados de exámenes complementarios solicitados en oportunidad de autopsia.
Se trata de un caso caratulado como suicidio y, al parecer fue homicidio, o al menos eso es lo que se intenta demostrar.
Es para presentar en Estados Unidos.
Se trata de un caso caratulado como suicidio y, al parecer fue homicidio, o al menos eso es lo que se intenta demostrar.
Es para presentar en Estados Unidos.
Proposed translations
(English)
2 +4 | at the time of [autopsy] | Taña Dalglish |
5 +1 | at the time of autopsy. | Carlos Maturana |
Change log
Oct 19, 2019 20:31: Taña Dalglish Created KOG entry
Proposed translations
+4
47 mins
Selected
at the time of [autopsy]
Causas a determinar una vez recibidos los resultados de exámenes complementarios solicitados en oportunidad de autopsia.
....examinations requested at the time of autopsy have been received.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2019-10-19 20:31:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias Anabell.
....examinations requested at the time of autopsy have been received.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2019-10-19 20:31:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias Anabell.
Peer comment(s):
agree |
Katarina Peters
49 mins
|
Gracias Katarina.
|
|
agree |
Leda Roche
2 hrs
|
Muchas gracias Leda.
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
3 hrs
|
Thank you so much Muriel.
|
|
agree |
Robert Carter
16 hrs
|
Thank you Robert.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! :)"
+1
1 hr
at the time of autopsy.
Concuerdo con Taña en que el término más adecuado sería "at the time of [autopsy]".
Discussion