Sep 3, 2019 09:55
4 yrs ago
2 viewers *
English term
Get a word in edgeways
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Get a word in edgeways
Hi, I am translating to Spanish the following piece of news intended for Latin American readers: "Piers Morgan loses his cool during row with Nicola Sturgeon live on GMB over MPs 'betraying' Brexit voters - but she laughs and says 'I can't get a word in edgeways"
Mi intengo de traducción:
Piers Morgan se enfada durante la discusión con Nicola Sturgeon transmitida en vivo por GMB en torno a la traición de la parlamentaria a los electores, pero ella se ríe diciendo "no me dejas decir una palabra". Pude ver el vídeo de esta entrevista y se puede observar la discusión del periodista, que no deja hablar a la parlamentaria. Después de tratar 3 veces de hablar y el periodista sigue hablando, ella sonríe y dice: I can't get a word in edgeways.
Gracias por sus sugerencias
Saludos,
Mi intengo de traducción:
Piers Morgan se enfada durante la discusión con Nicola Sturgeon transmitida en vivo por GMB en torno a la traición de la parlamentaria a los electores, pero ella se ríe diciendo "no me dejas decir una palabra". Pude ver el vídeo de esta entrevista y se puede observar la discusión del periodista, que no deja hablar a la parlamentaria. Después de tratar 3 veces de hablar y el periodista sigue hablando, ella sonríe y dice: I can't get a word in edgeways.
Gracias por sus sugerencias
Saludos,
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Sep 3, 2019 09:54: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Sep 3, 2019 09:55: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
No me está dejando intervenir
Since this is a discussion between politicians, I think using "usted" is more appropriate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+2
13 mins
no me deja decir ni una palabra/nada
Yo usaría 'deja' que puede ser 'usted', o como que esta hablando 'aside'.
+2
2 hrs
no me deja meter baza
Expresión común, al menos en España.
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: Será... pero se pide para América Latina.
2 hrs
|
agree |
Cristina Polanski
2 hrs
|
agree |
Cristina Parra
: Gracias por su sugerencia.
4 days
|
1 day 17 hrs
English term (edited):
cannot get a word in edgeways
no le dejan hablar a uno
El tono de Sturgeon que remarca el original no parece ser el de una simple queja. La sutil retranca de la primera ministra ante la reacción de Morgan podría evocarse, por ejemplo, con un lacónico "no le dejan hablar a uno".
Piers Morgan pierde la calma con la primera ministra de Escocia, Nicola Sturgeon, durante una discusión retransmitida en directo en la GMB sobre la "traición" de los parlamentarios a los votantes del Brexit -mientras ella sonríe y dice, "no le dejan hablar a uno aquí"
Piers Morgan pierde la calma con la primera ministra de Escocia, Nicola Sturgeon, durante una discusión retransmitida en directo en la GMB sobre la "traición" de los parlamentarios a los votantes del Brexit -mientras ella sonríe y dice, "no le dejan hablar a uno aquí"
2 days 3 hrs
No me deja hablar
Muchas gracias por su sugerencia. Saludos
Example sentence:
No me deja hablar
Discussion