Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
huelga hablar de
English translation:
rendered moot
Added to glossary by
Richard Vranch
Apr 23, 2017 23:41
7 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
huelga hablar de
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
La defensa en sus conclusiones provisionales primera y segunda considero los hechos no constitutivos de delito o falta alguno; en la tercera y cuarta huelga hablar de responsabilidad criminal, autoria y de circunstancias modiificativas de la responsabilidad criminal y solicita la libre absolucion del acusado [...]
Part of a court judgment
Part of a court judgment
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
14 hrs
Selected
rendered moot
The phrase huelga hablar is not a legal one, per se. However, given the legal context, it warrants a legalese rendering without exceeding register. For the above context, if the first and second the facts do not constitute a crime, the third and fourth are rendered moot.
The syntax will have to be accommodated, e.g., in the third and fourth criminal liability, etc. … are rendered moot.
DRAE:
holgar.
[...] 5. intr. Sobrar, ser inútil. Huelgan los comentarios.
Black’s:
moot, adj. 1. Archaic. Open to argument; debatable. 2. Having no practical significance; hypothetical or academic <the question on appeal became moot once the parties settled their case>.
The syntax will have to be accommodated, e.g., in the third and fourth criminal liability, etc. … are rendered moot.
DRAE:
holgar.
[...] 5. intr. Sobrar, ser inútil. Huelgan los comentarios.
Black’s:
moot, adj. 1. Archaic. Open to argument; debatable. 2. Having no practical significance; hypothetical or academic <the question on appeal became moot once the parties settled their case>.
Peer comment(s):
agree |
Robert Carter
: Good use of logic, Sandro, of course that's what the lawyer must be arguing here.
51 mins
|
Thank you, Robert.
|
|
agree |
neilmac
: Despite the complicated syntactical paraphrasing required...
18 hrs
|
Thank you, Neil.
|
|
agree |
Andy Watkinson
1 day 2 hrs
|
Thank you, Andy.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Sandro!"
40 mins
(it/he) dwells on talking about
"holgar" as a verb quite often means "to lounge"
If you "lounge" on talking about something, one way to state that would be to dwell on the issue. Here it could be dwells on talking about criminal liability.
If you "lounge" on talking about something, one way to state that would be to dwell on the issue. Here it could be dwells on talking about criminal liability.
Peer comment(s):
neutral |
Andy Watkinson
: 'fraid not, Michael. The counsel for the defence is not "lounging around". The expression means that "it is unnecessary to say that".....
20 mins
|
neutral |
12316323 (X)
: Another acepción: Sobrar, ser inútil. Huelgan los comentarios, huelgan las explicaciones.
14 hrs
|
+1
49 mins
we need hardly mention
... the criminal responsibility ...
---------------------
I need hardly mention that...
Huelga decir que...
https://books.google.com.sv/books?id=4ItjmXZu5CUC&pg=PA263&l...
Reference: Spanish Dictionary (2006). Wordsworth Editions.
---------------------
I need hardly mention that...
Huelga decir que...
https://books.google.com.sv/books?id=4ItjmXZu5CUC&pg=PA263&l...
Reference: Spanish Dictionary (2006). Wordsworth Editions.
+2
1 hr
there are no grounds for entertaining (an accusation of) criminal liability....
As I mentioned in the discussion, "huelga+inf" is fairly common in my experience (Spain) in the sense of "sobra decir...." "es innecesario señalar..."
In this register/case the nearest in Spanish would be "no procede hablar de..." i.e. "there are no grounds for..."
Something like that.
In this register/case the nearest in Spanish would be "no procede hablar de..." i.e. "there are no grounds for..."
Something like that.
Discussion
It's generally used in phrases like "Huelga decir que ...." It goes without saying that... It's unnecessary to say that....
Here the lawyer is submitting that, as with the first and second conclusions in which he claims no crime or similar has been committed, likewise "no procede hablar de responsabilidad criminal.....etc.