Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Тақырыптан тыс: Көрінеді  Font size: -/+
   Topic
Пост қалдырушы
Жауаптар
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Utenti di Trados- AIUTO!
Marina Ferro
Jan 16, 2002
3
(2,577)
Marina Ferro
Jan 17, 2002
No new posts since your last visit  traduzioni online bid: ma ho capito bene?    ( 1... 2)
Bilingualduo
Jan 11, 2002
28
(8,593)
gianfranco
Jan 17, 2002
No new posts since your last visit  Glossari: un aiuto
Chiara Santoriello
Jan 14, 2002
5
(3,267)
Félix Saiz
Jan 14, 2002
No new posts since your last visit  TEST sulla moda e forum per confrontare il testo di prova nella lingua di partenza
CLS Lexi-tech
Jan 11, 2002
8
(3,629)
CLS Lexi-tech
Jan 12, 2002
No new posts since your last visit  browniz
Paola Guzzetta
Jan 8, 2002
0
(8,746)
Paola Guzzetta
Jan 8, 2002
No new posts since your last visit  Script Translation Bid: perche\' su Langit e non su Proz.com?
CLS Lexi-tech
Jan 5, 2002
6
(3,334)
Roberta Anderson
Jan 7, 2002
No new posts since your last visit  NON RISPONDETE A SCRIPT TRANSLATION    ( 1... 2)
CLS Lexi-tech
Jan 5, 2002
20
(8,861)
No new posts since your last visit  KUDOZ : livello easy e livello pro
CLS Lexi-tech
Jan 5, 2002
7
(3,502)
gianfranco
Jan 6, 2002
No new posts since your last visit  Traduzioni di prova - Scriptranslationsas
raffaella prati
Jan 5, 2002
7
(3,609)
raffaella prati
Jan 6, 2002
No new posts since your last visit  gruppi studio
Globalizing®
Jan 1, 2002
2
(2,558)
Globalizing®
Jan 2, 2002
No new posts since your last visit  Transperfect FR-IT lavoro inserito oggi su proz.com
Chiara Santoriello
Dec 28, 2001
0
(2,596)
Chiara Santoriello
Dec 28, 2001
No new posts since your last visit  Votate, votate, votate
CLS Lexi-tech
Dec 23, 2001
2
(2,472)
CLS Lexi-tech
Dec 24, 2001
No new posts since your last visit  Buon Natale e Felice 2002!!
Lucia CDEL
Dec 22, 2001
0
(1,978)
Lucia CDEL
Dec 22, 2001
No new posts since your last visit  Lavori impossibili.
Chiara Santoriello
Dec 20, 2001
4
(4,064)
No new posts since your last visit  36 cartelle per domani???
2
(2,619)
Gilda Manara
Dec 20, 2001
No new posts since your last visit  Proposta di lavoro della Arc Translation... $0,03 vs $0,12
9
(3,817)
No new posts since your last visit  problema
Laura Morarelli
Dec 13, 2001
1
(2,514)
AndrewBM
Dec 16, 2001
No new posts since your last visit  Dizionari italianoinglese
2
(2,852)
Alison kennedy (X)
Dec 15, 2001
No new posts since your last visit  Instant Jobs.
5
(3,539)
No new posts since your last visit  Modello W-8
1
(3,579)
No new posts since your last visit  Machine translation... fatevi due risate
5
(3,275)
No new posts since your last visit  ATTENZIONE: nessuna traduzione di prova dovrebbe superare le 200-300 parole
CLS Lexi-tech
Nov 28, 2001
9
(4,476)
Gilda Manara
Dec 4, 2001
No new posts since your last visit  ALLERTA VIRUS
Gilda Manara
Dec 3, 2001
6
(3,341)
No new posts since your last visit  How to respond when told \"Your rates are too high compared to [local] standards\"
Bruno Capitelli
Nov 26, 2001
5
(3,793)
No new posts since your last visit  Pagamento traduzioni a parola, a cartella a riga...
8
(13,765)
No new posts since your last visit  CAT-TOOLS
italia
Oct 28, 2001
4
(3,966)
No new posts since your last visit  I dizionari questi sconosciuti.
Chiara Santoriello
Nov 17, 2001
2
(2,839)
gianfranco
Nov 21, 2001
No new posts since your last visit  Italian CD Rom dictionary
Yngve Roennike
Nov 13, 2001
3
(3,131)
Yngve Roennike
Nov 16, 2001
No new posts since your last visit  Riapro l\'argomento con qualche nuovo spunto....
6
(3,227)
No new posts since your last visit  Traduzioni scadenti
Gilda Manara
Oct 24, 2001
8
(4,650)
gianfranco
Nov 13, 2001
No new posts since your last visit  Personalmente preferisco usare
1
(2,768)
CLS Lexi-tech
Nov 10, 2001
No new posts since your last visit  La soluzione di Giuliana mi sembra la migliore.
2
(2,925)
No new posts since your last visit  Collaborazione con agenzie inglesi
italia
Nov 9, 2001
3
(3,762)
italia
Nov 9, 2001
No new posts since your last visit  Risposte ironiche a domande facili: che fare?
CLS Lexi-tech
Nov 3, 2001
2
(5,100)
Post new topic  Тақырыптан тыс: Көрінеді  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Форумдарды электрондық поштаға байланыстыру тек сайтқа тіркелген пайдаланушыларға ана рұқсат.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »