La soluzione di Giuliana mi sembra la migliore.
Thread poster: Beppe Chironi (Kix)
Beppe Chironi (Kix)
Beppe Chironi (Kix)
Италия
Local time: 00:50
English to Italian
+ ...
Nov 9, 2001

E\' altresì vero che chi si collega dal lavoro con un IP fisso e da casa con uno dinamico verrebbe tagliato fuori.

Non parliamo poi di chi ha solo IP dinamici (la connessione POP a 56K ne è un esempio)...



Alla fin fine non ci sono vere soluzioni.

L\'unica, devo ammetterlo , è il buon senso di tutti. Ma mi pare di poter dire che di \"buon senso\" , a volerlo cercar bene, se ne trova in abbondanza su proz.



ciao

Kix


 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Америка Құрама Штаттары
Local time: 15:50
Member (2001)
German to Italian
+ ...
il buio oltre la collina..... Nov 9, 2001

Ciao Beppe,

È il secondo titolo che leggo con apposta la Tua firma, ma clickando su ciascuno di essi giungo ad un vuoto semantico... ti è scappato un click su \"submit\" prima di inserire il testo o sono di turno i gremlins sulle pagine dei forums di Proz.com?



Giuliana
[addsig]


 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Америка Құрама Штаттары
Local time: 15:50
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Ops, ora è apparso anche il testo! Nov 10, 2001

Ciao Beppe,

Ora viene anche visualizzato il testo da te scritto, erano proprio i gremlins... già, non avevo pensato agli IP dinamici... penso dovremo continuare ad affidarci al buon gusto e al senso di correttezza dei membri della comunità che, a parte qualche elemento e caso, mi sembra comunque composta da persone che non hanno né la voglia né il tempo materiale per perdersi in giochetti di poco conto.



Ciao,

Giuliana
[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La soluzione di Giuliana mi sembra la migliore.






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »