This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Premetto che è da poco che frequento questo forum. In qualità di principiante volevo sottoporvi un problema confidando nella vostra esperienza di free-lance.
Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina... See more
Ciao a tutti!
Premetto che è da poco che frequento questo forum. In qualità di principiante volevo sottoporvi un problema confidando nella vostra esperienza di free-lance.
Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina straniera. Data la mia poca competenza in faccende fiscali, non sono sicura di aver capito bene qual è la finalità di questo modello. Serve a esentarmi dal pagamento delle loro trattenute fiscali? Se qualcuno ha mai visto questo modello saprebbe dirmi quali sono le parti da compilare?
Inoltre, dal momento che gli eventuali lavori che farò con loro dovranno essere fatturati ad una società di cui io sono socia, devo firmare il modello a nome della società? Devo firmarlo solo io o tutti i soci?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione Америка Құрама Штаттары Local time: 15:37 Member (2001) German to Italian + ...
W-8
Dec 13, 2001
[quote]
On 2001-12-07 09:36, pascicutte wrote:
Ciao a tutti!
Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina straniera.
Ciao,
ho aspettato a rispondere, perché pensavo ci fosse magari qualcuno con esperienza diretta... il modulo di cui parli serve effettivamente come dichiarazione \"ufficiale\" del Tuo stato di non-residente e quindi a esimerti dall\'obbligo di tassazione US. Le parti che devi compilare Tu sono facili da identificare. Quanto alla domanda se anche gli altri debbano controfirmarlo, io mi rivolgerei direttamente al commercialista per esser sicura di non far errori.
Giuliana
[addsig]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.