Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Tariffa forfettaria per libro? 5 (7,412)
Allineamento memoq 0 (703)
Tariffa per Linguistic Testing Services 0 (818)
Tariffa per cartella: IT->FR 2 (1,447)
NUOVA ZELANDA/AUSTRALIA - LEGALIZZAZIONE O APOSTILLE? 5 (2,945)
Contratto per traduzione con cliente straniero 4 (2,206)
Intervista per traduttori con esperienza: Tesi in mediazione linguistica 4 (1,573)
Traduzione diploma e laurea 1 (1,224)
SDL TRADOS 2015; ripetizioni 1 (1,118)
Situazione dei traduttori e interpreti giudiziari 2 (1,478)
Libera professionista o freelance? 14 (5,812)
Test ingresso Mediazione Linguistica CIELS - sede di Bologna 0 (1,439)
Partita IVA si o no ? ...questo è il dilemma ( 1 ... 2 ) 25 (9,561)
Pagamento PayPal 13 (4,509)
Ricevute, prestazioni occasionali e gestione separata INPS ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (54,469)
Interpretere in ambito fieristico: Contratto 0 (818)
Link non più cliccabili in Outlook 2 (1,414)
Iniziare a lavorare da traduttore e specializzarsi in localizzazione 0 (891)
Consigli su marketplace día traduzione 0 (965)
Consiglio: è utile conseguire una magistrale in traduzione? 0 (966)
Glossario Apple Macintosh 8 (6,685)
Entro quanto tempo pagare una traduzione? 5 (1,784)
Consigli per iniziare 2 (1,719)
Webinar - Sottotitolazione 101: storia e tipologie (20/09/2017) 0 (739)
Curiosità su lavoro di MTPE (EN>IT) pubblicato ripetutamente qui su ProZ ( 1 ... 2 ) 17 (7,924)
Ho bisogno di un buon commercialista a Roma 0 (866)
%>$ Scala sconti Trados e Internal, quanto ci costa? 2 (2,266)
Errore Trados Studio 2014: ""Failed to save target content..." 1 (1,197)
asseverazione tribunale vicino milano 2 (1,251)
[Webinar di presentazione della V edizione della Giornata del Traduttore] 1 (1,141)
Fattura UE e diciture regime forfetario 3 (2,233)
Corso gratuito SDL Trados(R) ( 1 ... 2 ) 18 (10,166)
Info corso online - quale scegliere? 8 (2,811)
Off-topic: Corsi di traduzione legale online 1 (1,155)
Conteggio parole nei documenti PPT. Disaccordo con cliente. 8 (2,767)
SSML di Vicenza - TRIENNALE (classe di laurea L-12) in MEDIAZIONE LINGUISTICA 0 (873)
Off-topic: Spiagge tedesche 0 (1,272)
Numero Iscrizione CTU Palermo 6 (2,379)
Non ho partita I.V.A. e devo fatturare mensilmente in Lussemburgo 6 (2,733)
Traduzione certificato da ambasciata 2 (1,372)
REgime dei minimi - detrazione spese 5 (2,255)
Preventivo Localizzazione 2 (1,337)
Convalida diploma di laurea in Argentina 9 (7,485)
Traduzione di Doña Bárbara di Romulo Gallegos / Translation of Doña Barbara by Romulo Gallegos 1 (1,641)
Convegno sulla traduzione a Brescia 1 (1,233)
Le tariffe per l'interpretariato ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (27,709)
Corso in aula Post-Editing Traduzione Automatica 16 giugno 2017 Roma 0 (1,756)
Laboratorio di traduzione dallo spagnolo 'La traduzione macedonia' 2 (1,380)
Corso SDL Trados Studio 2017 - MILANO 10 e 11 Giugno 2017 (Getting Started and Advanced Level) 0 (938)
Traduttore freelance ambito editoriale 2 (1,419)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...