The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to Portuguese Law (general) Translation Glossary

Italian term Portuguese translation
infra generalizzato abaixo qualificado
insistente su terreno censito a Catasto Terreni con entrostanti edifici constante do terreno inscrito no registro cadastral entre diversos imóveis
institor institor
Integrazione di legittima Integração da legítima
intende avvalersi di tutte le agevolazioni creditizie, tributarie, previdenziali pretende valer-se de todas as as facilidades/auxílios creditícias, tributárias, previdenciárias
intendenza di finanza Superintendência da Receita Federal
interdetta, inabilitada o fallita interditada, inabilitada ou insolvente
Entered by: Giselle Unti
interno apartamento
Intervenuto in causa il P.M., il Tribunale si riservava... em seguida à intervenção do Ministério Público, o Tribunal se reservou
Intestare e disintestare titoli di stato Endossar e revogar endosso de obrigações (governamentais)
intestazione a società fiduciaria endossadomento a uma sociedade fiduciária
INTRA pertencente
iscritto a forme pensionistiche in età compresa tra... inscrito em um fundo previdenciário obrigatório...entre 14 e 19 anos de idade...
istanza di oblazione requerimento para oblação
istituti del distacco; pagamento del distaccato; contratto di distacco transferência / transferido
italiane, comunitarie ed estere con e senza deposito italianas, na/da Comunidade Europeia e nos demais países, com ou sem armazém
la controversia viene radicata o litígio tem lugar
La firma fa stato nei confronti dei terzi dell’assenza a assinatura produz efeitos em relação a terceiros na ausência
la pronuncia giudiziale è esaurita a decisão judicial encontra-se esgotada
la q.l.c. questione di legittimità costituzionale
Entered by: Michela Ghislieri
la vigente legge non contempla alcun diritto A lei vigente não contempla qualquer direito.
l’accensione di fuochi, stufe a pellet acendimento de lareiras, estufas/salamandras a pellets
L’anno millenovecentoquaranta XVIII E.F, insegnante ufficiale dello Stato Civile No ano de 1940, Décimo-oitavo da Era Fascista....nomeado pelo Potestade
L’Arbitro dovrà decidere in via irrituale secondo equità O árbitro deverá decidir, extrajudicialmente, conforme o princípio de equidade
l’impegno a trattenere dalle spettanze Declarar o compromisso de reter (umas quantias) das retribuições do referido pessoal...
l’indicazione della sede legale con il solo Comune indicação apenas do Município da sede social
L’intestazione a società fiduciaria o reintestazione, da parte della stessa o endosso fiduciário ou a sua recuperação por parte da mesma
Le esigenze richieste non sono date Os requisitos não estão preenchidos
le informazioni contenute nel presente certificato non hanno subito variazioni as informações contidas no presente certificado não mudaram
lettera d'ordine carta de ordem/encomenda
licenze di costruzione e concessione ad edificare licenças e liberação para construir
licenziare dirigenti, impiegati di concetto e d’ordine Demitir executivos, gerentes, funcionários
limitatamente no caso de (um só membro)
Entered by: Giselle Unti
Limitazioni di garanzia - utilizzatore originario Limitação de garantia - utilizador original
Liquidazione amministrativa coatta Liquidação administrativa coacta
liquidazione dei compensi a G. P. liquidação dos honorários
liquidazione delle azioni in ipotesi di recesso liquidação das acções em caso de rescisão
Liste di Leva e Ruoli matricolari listas do serviço militar e da matricula
macchine per stradali, posa in opera di conglomerati equipamento para construção rodoviária, aplicação de betão/concreto compactado
Manda alla Cancelleria per il seguito di competenza Envia ao Cartório do Tribunal para as providências cabíveis
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search