Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
liquidazione dei compensi a G. P.
Portuguese translation:
liquidação dos honorários
Added to glossary by
Paulo Marcon
Oct 9, 2018 20:11
5 yrs ago
6 viewers *
Italian term
liquidazione dei compensi a G. P.
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Verbale di udienza
Boa tarde.
No original (termo de audiência de uma ação) está escrito assim:
“Il giorno ../../.., innanzi al Giudice designato, Dott.ssa “A”, è comparso l’Avv. “B”, in sost. dell’Avv. “C” per i ricorrenti che chiede un rinvio per la regolarizzazione dei documenti. Sono presenti i tirocinanti Dott.ssa “D” e il Dott. “E” e l’Avvocato dello Stato “F” con i Dott. “G” e “H” per la pratica forense ; l’avvocato chiede che la causa sia decisa , con la liquidazione dei compensi a G.P., come da protocollo con il COA .
Il Giudice, rinvia al ../../.., ore .., per i detti incombenti .”
“No dia ../../.. perante o Juiz Designado, dra. “A” compareceu o advogado “B”, em substituição ao advogado “C”, representando os requerentes, que pede uma postergação para a regularização dos documentos. Estão presentes os estagiários dra. “D” e Dr. “E”, e o Advogado Representante do Estado “F”, com os doutores “G” e “H” para a prática forense; o advogado pede que a causa seja decidida, com [liquidazione dei compensi a G.P.] conforme o protocolo com o COA. O juiz adia para o dia ../../.. ás ..h.. para ...”
O que é "liquidazione dei compensi a G. P."? Pagamento de honorários/taxas/despesas? E "G.P."?
Obrigado!
Paulo.
No original (termo de audiência de uma ação) está escrito assim:
“Il giorno ../../.., innanzi al Giudice designato, Dott.ssa “A”, è comparso l’Avv. “B”, in sost. dell’Avv. “C” per i ricorrenti che chiede un rinvio per la regolarizzazione dei documenti. Sono presenti i tirocinanti Dott.ssa “D” e il Dott. “E” e l’Avvocato dello Stato “F” con i Dott. “G” e “H” per la pratica forense ; l’avvocato chiede che la causa sia decisa , con la liquidazione dei compensi a G.P., come da protocollo con il COA .
Il Giudice, rinvia al ../../.., ore .., per i detti incombenti .”
“No dia ../../.. perante o Juiz Designado, dra. “A” compareceu o advogado “B”, em substituição ao advogado “C”, representando os requerentes, que pede uma postergação para a regularização dos documentos. Estão presentes os estagiários dra. “D” e Dr. “E”, e o Advogado Representante do Estado “F”, com os doutores “G” e “H” para a prática forense; o advogado pede que a causa seja decidida, com [liquidazione dei compensi a G.P.] conforme o protocolo com o COA. O juiz adia para o dia ../../.. ás ..h.. para ...”
O que é "liquidazione dei compensi a G. P."? Pagamento de honorários/taxas/despesas? E "G.P."?
Obrigado!
Paulo.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | liquidação dos honorários do advogado dativo | Juliana Machado de Souza |
4 +1 | pagamento das despesas | Anne Savaris |
Proposed translations
16 hrs
Selected
liquidação dos honorários do advogado dativo
Olá Paulo! A "liquidazione dei compensi" neste caso refere-se a liquidação dos honorários do advogado dativo que prestou serviços a pessoas que não podem pagar advogado e que têm direito a um advogado público, pago pelo Estado (G.P. é "Gratuito Patrocinio" na Itália). Não entendo que sejam despesas, visto que as despesas se referem às custas judicias do processo, e não honorários advocatícios.
Reference:
Note from asker:
Boa tarde, Juliana. Acho que você tem razão. Dos links que você forneceu: " liquidazione dei compensi ai difensori da parte dell’Autorità Giudiziaria" e "liquidazione degli onorari per attività professionale prestata a favore di imputati e persone offese ammesse al patrocinio a spese dello Stato." Muito obrigado! Paulo. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":)"
+1
23 mins
pagamento das despesas
Proprio come hai detto tu, Paulo!
Note from asker:
Obrigado, Anne! |
Discussion