This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Haluk Erkan Türkiye Local time: 12:08 German to Turkish + ...
Apr 26, 2022
16 Temmuz saat 16'da Şirince Nesin Matematik Köyü'ndeki pow-wow'a katılmak istereseniz, Proz'un pow-wow sayfasındaki linkten katılımınızı sağlayabilirsiniz. Arzu edenler müsaitliğe göre Matematik Köyü'ndeki kısıtlı konaklama-yeme-içmeden faydalanabilir. Selçuk'ta bu konuda daha fazla ve farklı bütçelere göre olanakların olduğunu belirtmek isterim.
Takvim uygunluğunu ve içerik konularını burada tartışmaya açıyorum. Özellikle İstanbul, Ankara ve �... See more
16 Temmuz saat 16'da Şirince Nesin Matematik Köyü'ndeki pow-wow'a katılmak istereseniz, Proz'un pow-wow sayfasındaki linkten katılımınızı sağlayabilirsiniz. Arzu edenler müsaitliğe göre Matematik Köyü'ndeki kısıtlı konaklama-yeme-içmeden faydalanabilir. Selçuk'ta bu konuda daha fazla ve farklı bütçelere göre olanakların olduğunu belirtmek isterim.
Takvim uygunluğunu ve içerik konularını burada tartışmaya açıyorum. Özellikle İstanbul, Ankara ve İzmir'deki meslektaşların yüzyüze görüşebileceği bir buluşma olmasını temenni ediyorum.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 12:08 Member (2007) Turkish to English + ...
Izmir Powwow
Apr 26, 2022
Anımsadığım kadarıyla bunu önceki senelerden birinde yapmak için de girişimde bulunmuştunuz ama nedense o zaman pek ilgilenen olmamıştı. Umarım bu kez katılım olur ve de gerçekten buluşabiliriz.
Temmuz Ağustos ayları sanki milletin yaz nedeniyle biryerlere gittiği aylar gibi geliyor. Bu nedenle ben de Temmuz'da ne yaparım, Izmir'de mi olurum, şimdiden hiç bilemiyorum. Acaba yaz başında (Mayıs sonu?) daha uygun olur mu, diye aklımdan geçmiyor değil. ... See more
Anımsadığım kadarıyla bunu önceki senelerden birinde yapmak için de girişimde bulunmuştunuz ama nedense o zaman pek ilgilenen olmamıştı. Umarım bu kez katılım olur ve de gerçekten buluşabiliriz.
Temmuz Ağustos ayları sanki milletin yaz nedeniyle biryerlere gittiği aylar gibi geliyor. Bu nedenle ben de Temmuz'da ne yaparım, Izmir'de mi olurum, şimdiden hiç bilemiyorum. Acaba yaz başında (Mayıs sonu?) daha uygun olur mu, diye aklımdan geçmiyor değil.
Sabah kahvaltı vesilesiyle buluşulup tüm gün süren bir Powwow olabilir. Tabii dileyen istediği saatte gelebilir. Özellikle Izmir ve cıvarında oturanlar için bu iyi bir fırsat olabilir. Bu tarz buluşmalar tüm çevirmenlerin içinden birşeyler alabileceği beyin fırtınaları yaratabilir, diye düşünüyorum. ▲ Collapse
Haluk Erkan
Ebru Kopf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emin Arı Türkiye Local time: 12:08 English to Turkish + ...
selamlar
May 6, 2022
sağlık nedenleri ile katılamayacağım. katılan tüm arkadaşlara selamlarımı iletin.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.