Job closed This job was closed at Apr 9, 2024 02:09 GMT. Gaming Freelance Translators Needed Trabalho publicado em: Mar 5, 2024 09:47 GMT (GMT: Mar 5, 2024 09:47) Job type: Trabalho em potencial Services required: Translation, Checking/editing, LQA (other) Idiomas: inglês para alemão, inglês para coreano, inglês para espanhol, inglês para francês, inglês para italiano, inglês para japonês, inglês para português, inglês para russo Variante de linguagem: Spanish (Latin America), Portuguese (Brazil) Descrição do trabalho: We are looking for Translators/LQA with Gaming Localization experiences for future projects:
Project info:
-Language Pair: English to Target languages
-Content: Game-related localization, including Skill Name, Battle Show Message, Hero Costume Name, UI, etc.
-Task: Translation, review, LQA, etc.
Requirements:
a. Native speaker of target languages.
b. Have more than 2 years of gaming translation experience.
c. Have familiarity with gaming terminology.
d. Freelancers only.
e. Pass a free test.
If you would like to join us, kindly share your resume to [HIDDEN] Poster country: China Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho): Associação: Não associados podem cotar após 12 horas Áreas específicas preferenciais: Gaming/Video-games/E-sports Idioma nativo necessário: Idioma(s) de destino Área de conhecimento: Jogos/vídeo games/apostas/cassino Prazo de cotação: Jul 1, 2024 00:00 GMT Exigências adicionais: Requirements:
a. Native speaker of target languages.
b. Have more than 2 years of gaming translation experience.
c. Have familiarity with gaming terminology.
d. Freelancers only.
e. Pass a free test. Sobre o contratante: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: VM
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|