ProZ.com аударма қызметтерінің жаһандық желісі
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Салалар:
Термин іздеу (қалауы бойынша):
Types:  Аудару  Ауызша аударма  Болуы мүмкін
Кеңейтілген іздеу режимі | Барлығын қарау

Уақыт Тілдер Жұмыс мәліметтері Жариялаған
Аутсорсердің ұйымдарға қатысы
Аутсорсердің орташа LWA Likelihood of working again Статус
1 2 3 4 5 6 Келесі   Соңғы
15:45 English > Dutch, French, German short text
Translation, Checking/editing

Сайт мүшелеріне ғана 03:45 Jun 29 дейін рұқсат
Professional member
No record
Тікелей өзімен хабарласу
15:43 Traduction technique : Azéri vers Français
Translation
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS
Сайт мүшелеріне ғана 15:43 Jun 29 дейін рұқсат
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративті мүшелік
5 Тікелей өзімен хабарласу
15:41 Khmer/Cambodian Linguist Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративті мүшелік
5 Тікелей өзімен хабарласу
15:40 PR Article from English to Italian, 300 words by 29.06, 11 am UK time
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 03:40 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Тікелей өзімен хабарласу
15:39 Progetto di revisione testi medici generali italiano>portoghese del Brasile
Checking/editing

Сайт мүшелеріне ғана 03:39 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
15:34 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
15:30 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
15:26 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:26 Italian translators (from Swedish, Polish, Hungarian and Romanian)
Translation, Checking/editing

Сайт мүшелеріне ғана 03:26 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
15:20 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
15:19 short translation (around 400 words)
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 03:19 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 2.3 out of 5
2.3
17
Quotes
15:18 DE>FR - Contract of employment - 1274 words
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS
Сайт мүшелеріне ғана 03:18 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
15:18 PR Speech from Italian to English, 500 words by 28.06, 7 pm UK time
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 03:18 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Тікелей өзімен хабарласу
15:14 Croatian-German translator required
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS, Microsoft Word
Сайт мүшелеріне ғана 03:14 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Тікелей өзімен хабарласу
15:13 Elevator Manual, 15k words, Scanned PDF
Translation

Бағдарлама: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Сайт мүшелеріне ғана 03:13 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
15:07 7 басқа да тілдер Several languages interpreters - Leatherhead, Surrey, UK.
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Тікелей өзімен хабарласу
15:06 Seeking Marathi into US English Translators
Translation, Transcription

Сайт мүшелеріне ғана 03:06 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
14:50 FRA-LIT medical/pharmaceutical translations
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Корпоративті мүшелік
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
14:49 Traduction français japonais et chinois 1,5 k mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
14:44 Italian-English Interpretation for 1-hour Medical Consultation
Interpreting, Phone

Ел: Америка Құрама Штаттары
Сайт мүшелеріне ғана 02:44 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Тікелей өзімен хабарласу
14:42 4 hand-written pages
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 02:42 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
14:41 Traducteurs français-polonais URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
14:36 Prenup-Legal agreement
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 02:36 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 2.5 out of 5
2.5 Тікелей өзімен хабарласу
14:36 Gaming translations opportunity
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
8
Quotes
14:19 EN<>FR freelance translators
Translation
(Ықтимал)

Бағдарлама: MemSource Cloud
Сайт мүшелеріне ғана 02:19 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Quotes
14:18 Greek to english
Translation

Бағдарлама: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
2
Quotes
14:16 Life Sciences Technical translators for FR/IT/DE/FI>EN
Translation

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Корпоративті мүшелік
3.6 Тікелей өзімен хабарласу
14:07 MTPE - English into GERMAN
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Тікелей өзімен хабарласу
13:46 English to Khmer, Sinhalese & Srilankan Tamil translators required
Translation, Checking/editing
(Ықтимал)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Тікелей өзімен хабарласу
13:46 Огнеупорные материалы, голландский
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Тікелей өзімен хабарласу
13:43 Vital Record
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 01:43 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
4
Quotes
13:38 Текстильное производство (технические инструкции)
Translation, Checking/editing

Сайт мүшелеріне ғана 01:38 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Тікелей өзімен хабарласу
13:30 Fragment of a Mobile Application
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 01:30 Jun 29 дейін рұқсат
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
60
Quotes
13:27 1 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
13:25 Short Children's rhyme
Translation
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, Microsoft Excel
Сайт мүшелеріне ғана 01:25 Jun 29 дейін рұқсат
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Тікелей өзімен хабарласу
13:24 English into German marketing translators
Translation

Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
22
Quotes
13:21 IT text translation
Translation, Checking/editing

Сайт мүшелеріне ғана 01:21 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
4 Тікелей өзімен хабарласу
13:19 4 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
13:15 4 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
13:14 7 басқа да тілдер ALL LANGUAGES AND DIALECTS NEEDED
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Ел: Америка Құрама Штаттары
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Тікелей өзімен хабарласу
13:08 Contract, 1,5k words
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 01:08 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
5
16
Quotes
13:05 4 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
13:05 Native Spanish (EU) legal translators
Translation

Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
40
Quotes
12:59 1 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
12:53 4 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: S
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
12:43 3 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
12:39 4 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
12:34 4 басқа да тілдер Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Ықтимал)

Бағдарлама: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Сайт мүшелеріне ғана рұқсат
Corporate member
Корпоративті мүшелік
No entries
Тікелей өзімен хабарласу
12:21 EN-HI, 300 words, legal
Translation

Сайт мүшелеріне ғана 00:21 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
4.8 Тікелей өзімен хабарласу
12:20 3 басқа да тілдер Transcribers and Quality Reviewers for Multiple Languages
Transcription

Сайт мүшелеріне ғана 00:20 Jun 29 дейін рұқсат
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Тікелей өзімен хабарласу
1 2 3 4 5 6 Келесі   Соңғы


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.