Langues de travail :
anglais vers français
italien vers français
français vers anglais

Barbara Pani
Interconnexions, transport d'énergie

Royaume-Uni
Heure locale : 16:18 BST (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Barbara Pani is working on
info
Apr 27, 2023 (posted via ProZ.com):  Working on railway defects and maintenance handbook, French to English, 53 pages, for a major tunnel. ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Énergie / génération d'électricitéConstruction / génie civil
Électronique / génie électroniqueEnvironnement et écologie
Transport / expéditionSécurité
Médecine : médicamentsOrg / dév. / coop internationale
Chimie / génie chim.Entreprise / commerce

Tarifs

Glossaires Contracts, Tech/Eng
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Bio

Born in Brussels, Belgium, in a French speaking family with Italian background, languages and travelling were a passion from an early age. I moved to Rome at 19, and worked as a Tour Guide over two summers with American, Italian and French tourists.

I then moved to Turin where I grew up as an adult, working as a French teacher at the French Cultural Centre, freelance technical translator, and setting up a School for Translators and Interpreters. 

After over 20 years in Italy, I moved to the UK where I launched and managed Steven Harkin Leather Bags, at international tradeshows, a shop in London and Folkestone, and an online boutique. I built various websites, and was responsible for sales and marketing, PR and social media and customer care service.

For the past 4 years, I have worked as main translator at ElecLink (a Eurotunnel sister company), specialising in the High Voltage and Railway industry fields. 


Mots clés : french, italian, HVDC, Energy market, railway operations and maintenance, electromagnetic compatibility, risk assessment, safety tunnel, trans-european network, interconnectors


Dernière mise à jour du profil
Jan 31, 2023