Member since Dec '13

Working languages:
English to French
Spanish to French

Jeanne de Rougemont
10 years of experience in EN-FR trans

London, England, United Kingdom
Local time: 07:54 BST (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaOther
Tourism & TravelGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / Casino
Rates
English to French - Rates: 0.04 - 0.06 GBP per word
Spanish to French - Rates: 0.04 - 0.06 GBP per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 11, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Roehampton University
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2013. Became a member: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Roehampton University)
Spanish to French (Roehampton University)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Jeanne de Rougemont endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a native French speaker working as a freelance translator from English into French and occasionally Spanish into French. I have over ten years of experience in translation, specialising in audiovisual and subtitles translation.

I have worked for companies such as Sublime Subtitling, Deluxe Digital Studios, ZOO Digital Production or TransTitles, for clients such as Netflix, Disney, Paramount, Sony, Universal or Apple. The genres I've translated range from films, series, bonus features, training/corporate videos and documentaries on various subjects.

I graduated from Roehampton University (London) with a BA in Modern Languages - Translating/Interpreting, with First Class Honours and the Vice Chancellor's Prize for the highest grade in the department. As I have lived for over ten years in English-speaking countries, I am a near-native English speaker.

Beyond subtitling, I’ve also worked in fields such as website content (translating and editing), video games and apps, corporate/business reports, article interviews, and reports for various NGOs. Please refer to my CV for more details.

Keywords: french, spanish, english, video games, tourism, subtitles, general, translation, revision, proofreading


Profile last updated
Jan 31



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs