This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Precise & high quality work along with business experience - it's a goldmine!
Account type
Freelancer and outsourcer, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Czech to Hungarian: Business/Law/Marketing text sample
Source text - Czech SMLOUVA
o poskytnutí reklamních a marketingových služeb
uzavřená jako inominátní kontrakt níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi stranami:
1. XY
Bytem………………………….
Narozená…………………….
(dále jen „poskytovatel“)
2. XY Kft.,
Adresa:
DIČ: HU13923183-2-41
zapsaná v …………………………, oddíl …………., vložka ……………………………………
zastoupená jednatelem společnosti,
XY
(dále jen „objednatel“)
takto:
Článek I
ÚVODNÍ VYMEZENÍ
1. Poskytovatel je výkonnou umělkyní a známou mediální osobností. Poskytovatel výslovně prohlašuje, že má veškerá potřebná oprávnění, práva a povolení nezbytná k tomu, aby mohl platně přijímat závazky týkající se reklamních a marketingových služeb specifikovaných v dalších ustanoveních této smlouvy.
2. Objednatel je podnikatelským subjektem zabývajícím se mimo jiné zastupováním, prodejem a distribucí dětský kočárků, autosedaček a příslušenství značky CPLAY, kladoucím značný důraz na zajištění podpory prodeje této značky a dalších jím prezentovaných výrobků prostřednictvím vhodně organizovaných reklamních a marketingových akcí a služeb. Objednatel má s ohledem na mediální známost poskytovatele zájem na poskytnutí jeho reklamních a marketingových služeb, zejména reklamním a marketingovým spojením jména, tváře a profesní činnosti poskytovatele se značkou španělské značky dětských kočárků, autosedaček a doplňků CPLAY - do 31.12.2007 – „TVÁŘ ZNAČKY CPLAY“. Od 01.01.2008 se název změní na „XXX - TVÁŘ ZNAČKY CPLAY“
Translation - Hungarian
Reklám- és marketing szolgáltatások biztosításáról szóló
SZERZŐDÉS
Mely inominált szerződésként az alábbi felek között, a alábbiakban feltüntetett évben, hónapban, napon jön létre:
1. XY
Lakcím………………………….
Született…………………….
(a továbbiakban mint „szolgáltató“)
2. XY Kft.,
Cím:
Adószám:
Cégjegyzékszám……………………………………
Aláírásra jogosult személy képviseletben
XY
(a továbbiakban mint „megrendelő“)
Az alábbiak értelmében:
I. cikkely
BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK
1. Szolgáltató művésznő és ismert médiaszemélyiség. Szolgáltató hangúlyozottan kijelenti, hogy rendelkezik minden olyan szükséges jogosultsággal, joggal és engedéllyel arra vonatkozóan, hogy ezen szerződés további rendelkezéseiben feltüntetett reklám- és marketing szolgáltatásokat érintően érvényes módon kötelezettséget vállalhasson.
2. Megrendelő vállalkozó személy, mely többek között a CPLAY márkanevet viselő babakocsik, gyermek autós ülések és egyéb tartozékok képviseletével, értékesítésével és forgalmazásával foglalkozik. Megrendelő hangsúlyt fektet ezen márkanév, valamint a többi, általa képviselt termék értékesítési támogatására, megfelelően szervezett reklám- és marketing akciók és szolgáltatások igénybevételével. Tekintettel szolgáltató médiaismertségére megrendelő szolgáltató reklám- és médiaszolgáltatásaira igényt tart, ezen belül is legfőképpen megrendelő nevének, arcának és szakmai tevékenységének a spanyol CPLAY márkanevet viselő babakocsik, gyermek autós ülések és kiegészítőkhöz történő reklám- és marketing-kapcsolásának tekintetében, mindezt 2007. 12. 31-ig bezáróan, mint a „A CPLAY MÁRKANÉV ARCA“. 2008. 01.01-től ezen elnevezés „XXX - A CPLAY MÁRKANÉV ARCA“ elnevezésre változik.
More
Less
Translation education
Master's degree - The Prague University of Economics
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
1991-1997 University of Economics - Prague, Czech Republic
Master Degree, Faculty of International Relations
Major: International Trade, Minor: Environmental Studies
1990-1991 Charles University - Česká Lípa, Czech Republic
Czech language certification, prerequisite to the University of Economics
Working experience:
Translation and Interpreting - Czech/Slovak/English/Spanish – Hungarian - language pairs Fields: business, LAW, EU, education, trade, IT, construction industry, turism, marketing, telco, wellness
Previously I spent 8 years in international business life: in fields of marketing, internet & media, executive search, wellness and sales. Clients:
P&G, Unilever, Tesco, Cartoon Network, The Walt Disney Company Lisence Affil.,
Manutan, Michelin, Siad, Temparate Systems, TCT Hungary, MaxChief Europe, GTA, Knauf Insulation, Ravak, Zalakerámia, Diego, K-Box, MCB Nederland, Uponor, Exxon Mobil, ELKO EP Hungary, Walmark, MaxiVita, Bodycare, Multisoft, Vemsoft (bank softwares), Cser Publishing House, Visit Britain, Seahorse DC, RPPR PR Agency - CAPITAL PARTNERS, Hungarian Agricultural Research Institute, Pleas, MONSTER.COM, AIL MADRID, ITE (education), Principy Zivota Prague (life philosophy education), Mamaison, Jetbull, Unidekor, Naturelle Cosmetics Armonia. Translations for several government bodies, private persons and translation agencies.