Glossary entry

English term or phrase:

baseline visit

Romanian translation:

vizită iniţială

Added to glossary by Cristiana Coblis
Jan 4, 2006 08:51
18 yrs ago
8 viewers *
English term

baseline visit

English to Romanian Medical Medical: Health Care Clinical Trial
"Your first two study visits (called the Screening and ***Baseline Visits***) will decide if you can be accepted onto the full study. These visits include a medical history, a physical examination, blood samples, blood pressure, heart measurements (ECG) and a member of the medical staff will count any tender/swollen/painful joints that you have."

Inteleg ca ar fi o vizita initiala, dar exista un termen in ro?
Multumesc anticipat.
Proposed translations (Romanian)
3 +5 vizita initiala

Proposed translations

+5
14 mins
Selected

vizita initiala

Eu am intalnit termenul in contexte similare. Cred ca este potrivit.
Peer comment(s):

agree Ciprian Patrascu : sau *vizită de referinţă*
1 hr
multumesc
agree Tudor Soiman : de referinţă, iniţială e cea de selectare (sau pre-s)
2 hrs
agree Elena Matei
2 hrs
agree lucca : Se va repeta şi în alte contexte (de ex., "în comparaţie cu baseline"), când se poate folosi "situaţia iniţială". S-ar putea lăsa şi ca atare. Vizita de selectare este (vizita) de "screening", nu neapărat cea "baseline".
4 hrs
agree Arabella K-
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search