This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Potential union representation for interpreters and translators
Thread poster: Patricia Will
Patricia Will Австралия Local time: 21:21 Member (2004) German to English
Oct 21, 2011
Dear colleagues,
A working group of interpreters in Melbourne has started liaising with APESMA trying to see what kind of representation there would be for interpreters and translators. The working group needs to know the size of interest.
If you and any other practising interpreter would like to receive information and news on what is happening, please send an e-mail with “... See more
Dear colleagues,
A working group of interpreters in Melbourne has started liaising with APESMA trying to see what kind of representation there would be for interpreters and translators. The working group needs to know the size of interest.
If you and any other practising interpreter would like to receive information and news on what is happening, please send an e-mail with “Union” in the subject line to [email protected].
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.