Pages in topic:   < [1 2 3]
Off topic: No me gusta el aire que acá se respira...
Thread poster: Natalia Zudaire
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Мексика
Local time: 11:47
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Los miserables Sep 14, 2006

Es sabido que Jean Valjean pasó 20 años en la cárcel por robarse un pan. Los jueces siempre deben validar si hay causas superiores que motiven romper esa regla o no.

O bien, optar por ver cómo se desangraba la esposa en un crucero. ¡eso sí! Jamás me pasaré una luz roja. Jamás romper esa regla de tránsito.

Al igual que en la Francia de hace siglo y medio, vale la pena preguntarse Y RESPONDERSE Y ACTUAR CONSECUENTEMENTE (no solo preguntarse e irse a dormir) si l
... See more
Es sabido que Jean Valjean pasó 20 años en la cárcel por robarse un pan. Los jueces siempre deben validar si hay causas superiores que motiven romper esa regla o no.

O bien, optar por ver cómo se desangraba la esposa en un crucero. ¡eso sí! Jamás me pasaré una luz roja. Jamás romper esa regla de tránsito.

Al igual que en la Francia de hace siglo y medio, vale la pena preguntarse Y RESPONDERSE Y ACTUAR CONSECUENTEMENTE (no solo preguntarse e irse a dormir) si lo peor que sucede es que alguien se robe un pan......

Mi respuesta es NO.
Mi acción es soidarizarme y poner un cuadro NEGRO hasta que esta situación se aclare.... POR EL BIEN DE TODOS
Collapse


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Аргентина
Local time: 14:47
Member (2006)
English to Spanish
Cada cosa en su ámbito Sep 14, 2006

Yaotl Altan wrote:

Uno puede estar de acuerdo con la regla si se da el caso de que las compañeras de buena a primeras comienzan a hablar de X persona cuestionando algún aspecto de su vida personal. Pero...

...La cuestión trascendental es si los cuestionamientos de ellas descubrían algo posiblemente penal.....en cualquier legislación donde la usurpación de personalidades sea jurídicamente punible.



Cito mis propias palabras del pasado lunes:

Enrique wrote:
Quien tenga pruebas concretas de la violación en el sitio de reglas del sitio debiera presentar dichas pruebas en la sección de Asistencia ("support ticket").

Los foros no son el lugar adecuado para tratar esos temas, como no lo son para plantear problemas de una pregunta KudoZ en particular o de un job en particular.


Todavía no hemos recibido pruebas.

Saludos,
Enrique


 
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Rosa Maria Duenas Rios (X)  Identity Verified
Local time: 13:47
¿Por fin? Sep 14, 2006

¿Qué es lo que va a funcionar aquí?

¿Esto?:

Enrique wrote:

Enrique wrote:
Quien tenga pruebas concretas de la violación en el sitio de reglas del sitio debiera presentar dichas pruebas en la sección de Asistencia ("support ticket").

Los foros no son el lugar adecuado para tratar esos temas, como no lo son para plantear problemas de una pregunta KudoZ en particular o de un job en particular.


Todavía no hemos recibido pruebas.

Saludos,
Enrique


¿O esto?:

Enrique wrote:
Gracias Susana, me parece muy adecuado seguir una senda de diálogo. Te cuento que Henry está en general al tanto de la situación del foro (lo que no quiere decir que se le traduzca cada posting individual).

En cuanto a acciones a tomar, mi sugerencia es la de dialogar sobre todos estos temas y en lo posible llegar a identificar en conjunto las razones de fondo de este malestar, para evaluar posibles políticas de acercamiento.

¿Podemos hablar serenamente, sin acusaciones permanentes, concentrándonos en las cuestiones de fondo? Yo estoy más que dispuesto a intentarlo.

Saludos,
Enrique


Creo que es este doble discurso, así como un doble rasero para la aplicación de las reglas, es lo que nos tiene a muchos molestos. ¿Lo vamos a hablar o nos van a mandar a poner un "support request" en cuanto hagamos preguntas que puedan resultarles incómodas?

[Edited at 2006-09-14 13:43]


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Аргентина
Local time: 14:47
Member (2006)
English to Spanish
No veo un doble discurso Sep 14, 2006

Rosa Maria Duenas Rios wrote:

¿Qué es lo que va a funcionar aquí?

¿Esto?:

Enrique wrote:
Quien tenga pruebas concretas de la violación en el sitio de reglas del sitio debiera presentar dichas pruebas en la sección de Asistencia ("support ticket").

Los foros no son el lugar adecuado para tratar esos temas, como no lo son para plantear problemas de una pregunta KudoZ en particular o de un job en particular.


Todavía no hemos recibido pruebas.

Saludos,
Enrique


O ¿esto?

Enrique wrote:
Gracias Susana, me parece muy adecuado seguir una senda de diálogo. Te cuento que Henry está en general al tanto de la situación del foro (lo que no quiere decir que se le traduzca cada posting individual).

En cuanto a acciones a tomar, mi sugerencia es la de dialogar sobre todos estos temas y en lo posible llegar a identificar en conjunto las razones de fondo de este malestar, para evaluar posibles políticas de acercamiento.

¿Podemos hablar serenamente, sin acusaciones permanentes, concentrándonos en las cuestiones de fondo? Yo estoy más que dispuesto a intentarlo.

Saludos,
Enrique


Creo que es este doble discurso, así como un doble rasero para la aplicación de las reglas es lo que nos tiene a muchos molestos. ¿Lo vamos a hablar o nos van a mandar a poner un "support request" en cuanto hagamos preguntas que puedan resultar incómodas?



No veo doble discurso. Quejas o sugerencias sobre el sitio las podemos manejar en los foros. Denuncias sobre otras personas, sobre kudoZ, sobre un outsourcer en particular se deben manejar privadamente, con un moderador o con staff según el tipo de tema.

Saludos,
Enrique


 
Henry Dotterer
Henry Dotterer
Local time: 13:47
SITE FOUNDER
I will post shortly... Sep 14, 2006

Hi all,

Thanks to our Spanish speaking members for keeping me informed of developments in this forum. I am preparing a post that I hope will "clear the air" a bit.

Or at least redirect any criticisms where they belong (ie. to me).

Please give me this morning to prepare the post. In the meantime, I would ask for patience here in the Spanish forum. In other words, please give our moderators and Enrique a brief respite.

And once again, pardon my i
... See more
Hi all,

Thanks to our Spanish speaking members for keeping me informed of developments in this forum. I am preparing a post that I hope will "clear the air" a bit.

Or at least redirect any criticisms where they belong (ie. to me).

Please give me this morning to prepare the post. In the meantime, I would ask for patience here in the Spanish forum. In other words, please give our moderators and Enrique a brief respite.

And once again, pardon my inability to write in Spanish and the resulting intrusion upon this forum with my English.

Henry
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

No me gusta el aire que acá se respira...






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »