This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Angel Llacuna Испания Local time: 11:51 English to Spanish
Apr 3
¿ Os parece una tarifa razonable 6 céntimos de euro por palabra por nuestros trabajos de traducción realizados para agencias de España ?
Referido a la combinación inglés > español, dentro del sector de productos de software / Tecnologías de la Información / marketing
Cuando hablo de una tarifa razonable quiero decir que sea aceptable para nosotros y
para la agencia a la que ofrecemos nuestros servicios
[Edited at 2025-04-03 08:24 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pedro Zimmer Аргентина Local time: 06:51 German to Spanish
¡Ojalá se pudiese cobrar eso de una agencia!
Apr 3
En otros tiempos quizás una agencia podría haber pagado eso. Hoy, con la IA cada vez mejor, no creo que haya agencia que pague 6 céntimos por palabra, a menos que se trate de una texto muy, pero muy especializado.
Edward Potter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marta Kiezik Испания Local time: 11:51 Member (2024) English to Polish + ...
Pues me imagino que hablando de los 6 céntimos, estamos hablando de una tarifa base.
Apr 18
En el caso de la posedición, sería una fracción de dicha tarifa. Es decir, una agencia debería estar dispuesta a pagarla.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.