Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa Thread poster: Paula Hernández
| Paula Hernández Біріккен Корольдік Local time: 18:40 English to Spanish + ...
Hace tiempo que tengo el ojo puesto en este diccionario y quería consultar con otros traductores. Muchas veces, al buscar algún término en google, especialmente en traducciones técnicas, me salen fraagmentos del diccionario en googlebooks, así que quería saber si alguien lo tiene y recomienda comprarlo.
Otra pregunta, teniendo en cuenta que sólo traduzco al español, ¿compraríais sólo el tomo inglés > español o es aconsejable invertir también en el español > inglés?
... See more Hace tiempo que tengo el ojo puesto en este diccionario y quería consultar con otros traductores. Muchas veces, al buscar algún término en google, especialmente en traducciones técnicas, me salen fraagmentos del diccionario en googlebooks, así que quería saber si alguien lo tiene y recomienda comprarlo.
Otra pregunta, teniendo en cuenta que sólo traduzco al español, ¿compraríais sólo el tomo inglés > español o es aconsejable invertir también en el español > inglés?
¿Alguien puede recomendar algún otro diccionario parecido o mejor?
Lo que no me gusta de este diccionario es que no tiene ni versión online ni versión en CD, y la versión en CD ni siquiera se plantean desarrollarla. ▲ Collapse | | | Si hablas del "Beigbeder" | Feb 22, 2011 |
Sí, tengo el "Beigbeder". Lo compré hace más de diez años y hará tres o cuatro compré la nueva edición.
Vamos a ver. Lo primero que, como habrás visto, es más un glosario que un diccionario, puesto que apenas explica nada. Te da las muchas traducciones de un término determinado y sólo en algunos casos te especifica el campo, pero poco más. Explicar no explica apenas nada.
Es un diccionario muy bueno por su «fuerza bruta», en el sentido de que una buena par... See more Sí, tengo el "Beigbeder". Lo compré hace más de diez años y hará tres o cuatro compré la nueva edición.
Vamos a ver. Lo primero que, como habrás visto, es más un glosario que un diccionario, puesto que apenas explica nada. Te da las muchas traducciones de un término determinado y sólo en algunos casos te especifica el campo, pero poco más. Explicar no explica apenas nada.
Es un diccionario muy bueno por su «fuerza bruta», en el sentido de que una buena parte de la terminología técnica está. Lo malo es que la labor de hilar fino y elegir un término u otro te corresponde a ti y en esto debes tener mucho cuidado. Cuando uses el diccionario, no te confíes: toma los términos uno por uno y dedica un rato a buscar esos términos en relación con el tema que te ocupa. Sólo así podrás discriminar entre un término u otro. Haz tus propias anotaciones sobre qué término le va a cada campo, etc.
Como ves, es un buen diccionario para orientarte pero no un diccionario para cuando llevas prisa.
También contiene algunos errores de bulto, como llamarle «válvula de carrete» a una válvula de corredera («spool valve»), además de algunos errores ortotipográficos que voy encontrando con el paso de los años (no son muchos; tendré media docena o así localizados ahora mismo).
Yo sólo tengo el inglés-español y nunca sentí la necesidad de tener el español-inglés. Si no traduces al inglés, no creo que merezca la pena comprarlo.
En resumen: si tienes presupuesto, te animo a comprarlo. Te será útil muchos años. Yo lo tengo en papel y estoy contento con este formato. ▲ Collapse | | | Si te refieres al de Ediciones Castilla | Feb 22, 2011 |
yo lo tengo (una edición bastante antigua por cierto).
Sí, es verdad lo que dice Tomás. Te da sólo las traducciones, no las explicaciones pero a mí me ha sacado de muchos apuros.
Espero que te sirva.
Cariños
Claudia | | | Dónde puedo comprar este diccionario? | Jul 5, 2011 |
Me encontré este post buscando algún sitio online para comprar este diccionario, En Amazon cuesta casi $400 usado, y por ahí lei que estaba catalogado en $150 pero no era una tienda. Alguno de ustedes sabe de alguna tienda de libros online la cual entregue a Estados Unidos o Centro América? | |
|
|
Emma Goldsmith Испания Local time: 19:40 Member (2004) Spanish to English | Definitivamente mejor comprarlo en España | Jul 6, 2011 |
En efecto. Como sugiere Emma, lo mejor es comprarlo en alguna librería española que envíe a otros países.
Nosotros en la oficina siempre trabajamos con Licitec, una librería técnica que siempre está bien surtida de diccionarios de este tipo. Cuando no tienen algo en stock te lo buscan con mucha amabilidad. Ahora mismo no sé si envían a otros países, pero me informaré. | | | Yaotl Altan Мексика Local time: 11:40 Member (2006) English to Spanish + ... Sí, conviene. | Jul 6, 2011 |
Paula:
Si eres una traductora de varios años, sabrás discernir las diferentes traducciones para cada término. Para mí, creo que ha sido la mejor inversión de mi vida. Tengo ambos pares EN>ES y ES>EN.
Salu2 | | |
|
|
564354352 (X) Дания Local time: 19:40 Danish to English + ... Another suggestion | Nov 25, 2012 |
It's been a while since I have translated English-Spanish technical texts, but I used to find Routledge Spanish Technical Dictionary / Diccionario técnico inglés very helpful. They are available on CD Rom. Not cheap, but worth the money, I think, at least in relation to mechanical engineering. | | | Emma Goldsmith Испания Local time: 19:40 Member (2004) Spanish to English | Paula Hernández Біріккен Корольдік Local time: 18:40 English to Spanish + ... TOPIC STARTER
Emma: ¡qué gran noticia!
No puedo esperar a probarlo.
Saludos,
Paula | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |