Translating tools
Thread poster: Sergio Betini
Sergio Betini
Sergio Betini
Local time: 14:59
English to Portuguese
+ ...
May 2, 2010

Hello everyone!

I normally use MS Word and a couple of on-line dictionaries for most of my translations (ENG-PORT/PORT-ENG), but I always wondered if there are any other software people are using besides Word.
Example, sometimes I also use Adobe InDesign, but it is not meant for translator.

Thanks for your comments!

Sergio


 
Pablo Bouvier
Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 19:59
German to Spanish
+ ...
Translating tools May 3, 2010

sbetini wrote:

Hello everyone!

I normally use MS Word and a couple of on-line dictionaries for most of my translations (ENG-PORT/PORT-ENG), but I always wondered if there are any other software people are using besides Word.
Example, sometimes I also use Adobe InDesign, but it is not meant for translator.

Thanks for your comments!

Sergio



http://www.lai.com/companion.html
http://www.jrdias.com/JRD-Links.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating tools






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »