Pages in topic: [1 2] > | Has anybody received the following message? (Nigerian scam) Thread poster: Yasutomo Kanazawa
|
Today, I received the following message from a person calling himself John Liam, a barrister. Below is the content of the message: Good Day It may surprise you receiving this letter from me, since there was no previous correspondence between us. My name is John Liam, a Malaysian national and personal Attorney to my late client. My purpose of contacting you is for you to help secure the funds left behind by my late client, to a... See more Today, I received the following message from a person calling himself John Liam, a barrister. Below is the content of the message: Good Day It may surprise you receiving this letter from me, since there was no previous correspondence between us. My name is John Liam, a Malaysian national and personal Attorney to my late client. My purpose of contacting you is for you to help secure the funds left behind by my late client, to avoid it being confiscated or declared unserviceable by the Bank; this funds is valued ($US 5,900,000.00) Five Million Nine Hundred Thousand United States Dollars deposited by him before his death. The Bank has issued me a notice to contact the next of kin or the account will be declared unserviceable and the fund diverted to the Bank treasury. Despite all efforts to get a hold of someone related to this man has proved futile; hence, I contacted you. I am actually asking for your consent to present you to the Bank as the Next of Kin/beneficiary of my late client's funds, since you have the same last name, so that the proceeds of this account can be paid to your account, then we can share the fund on a mutually agreed percentage. All the legal documentations to back up your claims as my client's Next of Kin, I shall provided them. All I require is your honest cooperation to enable us achieve this transaction. The intended transaction will be executed under a legitimate arrangement that will protect you from any infraction of the law. However, if this business proposition offends your moral ethics, do accept my sincere apology. If on the contrary you wish to achieve this goal with me, kindly get back to me here ([email protected]) for more details. Hope to hear from you soon Kindest Regards, Barr. John Liam (LLB Hons.) WATCH OUT, GUYS!
[Subject edited by staff or moderator 2010-03-10 13:03 GMT] ▲ Collapse | | | Vincenzo Di Maso Portugal Local time: 13:25 Member (2009) English to Italian + ...
Dear Yasutomo, I receive many e-mails like this. They are classified as spam and I simply delete them. | | | Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 21:25 Member (2005) English to Japanese + ... TOPIC STARTER
Ciao Vincenzo, I don't have to make a big deal out of it, but do you get spams like this addressed to only you, or to the Proz members? | | | If it was through ProZ.com, please notify site staff with a support ticket | Mar 9, 2010 |
If you received this message through your ProZ.com profile, please notify ProZ.com staff via a support ticket. Thank you. | |
|
|
Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 21:25 Member (2005) English to Japanese + ... TOPIC STARTER Thank you, Henry. | Mar 9, 2010 |
Henry D wrote: If you received this message through your ProZ.com profile, please notify ProZ.com staff via a support ticket. Thank you. Everything is in order. I already submitted a support ticket a few minutes ago. | | |
There is one born every minute! When I was on a Dutch forum, I received two of these from "grieving widows", asking me to keep quiet about it. Both had to recover monies from their "late husband's estate or they would revert to the state " and these people were "really poor with young children". I reported both to the site owner and never heard from these "widows" again. | | |
I was even asked to translate several letters of the same kind.
[Edited at 2010-03-09 15:55 GMT] | | | Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 21:25 Member (2005) English to Japanese + ... TOPIC STARTER
Magdalena Szewciów wrote: I was even asked to translate several similar letters of the same kind. That's an eye-opener. I thought these scams were usually written in poor English where these scammers didn't need any help from translators. If I were asked to translate these kind of scams, maybe I should ask payment upfront. | |
|
|
Nigerian scam | Mar 9, 2010 |
This is the usual Nigerian scam. I receive many of them and very often. Just delete them. | | | Vincenzo Di Maso Portugal Local time: 13:25 Member (2009) English to Italian + ...
Yasutomo Kanazawa wrote: Ciao Vincenzo, I don't have to make a big deal out of it, but do you get spams like this addressed to only you, or to the Proz members? Ciao Yasutomo, proz.com has nothing to do with that in my case. It's the Nigerian scam, as Walter said. | | | RominaZ Argentina English to Spanish + ... Appropriate action has been taken. | Mar 9, 2010 |
Dear all, Thanks for reporting this. Appropriate action has been taken. I take this opportunity to remind you that cases of Spam can and should be reported to the ProZ.com support center (as Yasutomo already did.) If you are receiving Spam in the form of a profile message you simply have to click on the link next to Unsolicited advertising? Spam? click here: line at the bottom of the email you received in your email inbox. If you are receiving Spam as an instant message you simply have to click on the "Report Spam" button at the bottom of the message. In both cases a support request will be automatically generated containing all the necessary information ProZ.com support staff needs to take appropriate action. Thanks! Romina | | | A classical Nigerian letter! | Mar 9, 2010 |
There is little else to say. Just do a search for "Nigerian scam" in the Internet and learn about it and its several forms (African officials, sons of former African officials, widows who want to donate all the money to the poor, etc. etc.). Simply click Delete and forget about it! | |
|
|
A market niche? | Mar 9, 2010 |
Yasutomo Kanazawa wrote: Magdalena Szewciów wrote: I was even asked to translate several similar letters of the same kind. That's an eye-opener. I thought these scams were usually written in poor English where these scammers didn't need any help from translators. If I were asked to translate these kind of scams, maybe I should ask payment upfront. Perhaps this is an unexploited market niche. We translators are surely capable of supplying very good, selling, compelling translations of the letters and help these guys be more effective. Never thought of that! I suggest that Proz.com reply to reported scams with a letter encouraging them to use the Job area to select quality translators for their documents. A profitable business lies ahead, folks! | | |
When the first customer brought me this letter, I thought this would be just some regular mail. When I finished, I knew this was a scam. I was told by several people NOT to tell the customer anything as he/she would turn against me (well, perhaps I wanted the money... rriiiight....). Anyway, I didn't listen and told the guy what I knew/though, adding this would be his decision to go on or not. Surprisingly, he went on with it and brought another letter (next step?). Oh, I could see the dollar si... See more When the first customer brought me this letter, I thought this would be just some regular mail. When I finished, I knew this was a scam. I was told by several people NOT to tell the customer anything as he/she would turn against me (well, perhaps I wanted the money... rriiiight....). Anyway, I didn't listen and told the guy what I knew/though, adding this would be his decision to go on or not. Surprisingly, he went on with it and brought another letter (next step?). Oh, I could see the dollar signs in his eyes and the kerching in his ears. Dunno what happened next though. After that 2 or 3 other people came to translate similar letters (the 'evil' thing is that no CAT analysis says there's any similarity but you can see between the lines). I told all these people what I knew. The rest ... is up to them. ▲ Collapse | | |
Magdalena wrote: After that 2 or 3 other people came to translate similar letters (the 'evil' thing is that no CAT analysis says there's any similarity but you can see between the lines). I told all these people what I knew. The rest ... is up to them. Well done. I would have done the same thing. I just cannot believe how blind can people get out of sheer greed.
[Edited at 2010-03-09 16:37 GMT] | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Has anybody received the following message? (Nigerian scam) CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |