Doesn't omegaT create an XLIFF to translate PO files?
Thread poster: CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Нидерланды
Member (2006)
Feb 21, 2023

I was checking whether I can use omegaT to convert .po to .xlf.

Is my observation correct that omegaT doesn't create an XLIFF file?

Screen Shot 2023-02-21 at 11.21.48


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Нидерланды
Local time: 06:00
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
OmegaT Feb 21, 2023

Hans Lenting wrote:
I was checking whether I can use omegaT to convert .po to .xlf.
Is my observation correct that omegaT doesn't create an XLIFF file?

No, OmegaT does not create an intermediary file. It translates the source file directly.


Milan Condak
 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 06:00
English to Czech
OmegaT do not convert source file Feb 21, 2023

Hans Lenting wrote:

I was checking whether I can use omegaT to convert .po to .xlf.

Is my observation correct that omegaT doesn't create an XLIFF file?


OmegaT save translation and source text to project_save.TMX. TMX is the format of translation memory.
OmegaT do not save status of an translation unite /item; segment/ (translated manually, by MT) in its translation memory. In TMX are no fields for such information. For it was XLIFF developed.

OmegaT reads source files and create target files in the same format. If you translate .po, translated file is .po, too. If you translate .xlf, translated file is .xlf, too.
There is one exception with PDF. OmegaT reads source PDF, recreate it to .TXT and translated file is .TXT. That is a reason, I never translate the PDF in OmegaT. I always convert PDF to other format file to preserve formatting.
If you put translated .XLF or .PO into /source/ folder you get data in project_save.TMX.

If someone want translate a project containing different files, he can use Okapi tools for conversion all files to XLIFF in both directions.

Milan

[Edited at 2023-02-22 06:00 GMT]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Doesn't omegaT create an XLIFF to translate PO files?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »