XTM: problem in QA check
Thread poster: Brian Moses
Brian Moses
Brian Moses  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:44
German to English
+ ...
Jan 29, 2015

I'm trying to learn XTM using a small file given to me by an agency for this purpose. When I try to run the QA function I get the message: "Unable to check the spelling because a problem occurred". This is fairly baffling as error messages go - an error message that just tells me there is a problem! Any ideas anyone?

 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 10:44
Finnish to French
XTM forum Feb 2, 2015

Just in case you haven't noticed, there's a dedicated forum for XTM. Posting there would probably better attract the attention of the XTM folks.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

XTM: problem in QA check







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »