This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
libhf United States Local time: 18:21 English to Arabic + ...
Aug 28, 2009
Greetings everyone! I have been trying to find my answer in the grammar guides, but so far cannot classify the above as tamyiz or any other part of speech with its respective rule.
Source: The house was rebuilt on two occasions.
Target: أعيد بناء المنزل مرتين (أو مرتان)؟
I realize I am taking a short cut by asking my question here, instead of researching it further. My apologies for this.
Thanks in advance.
Hikmat
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.