Sybil is a French to English volunteer translator for TWB.She has been cooperating with TWB since 2011 and has produced 270,000 words. She's a responsive, committed and professional member of the team
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Languages
French to English
Specializes in
Education / Pedagogy, International Org/Dev/Coop, Poetry & Literature, and 1 more.
Native in
English (Variant: US)
5.00 (8 reviews)
Dace Krutaine (Translators without Borders)
Oct 17, 2018
Translators Without Borders
Avg. LWA : 5 (34 entries)
Avg. LWA : 5 (34 entries)
Sybil is often supporting us French transcribing and French into English translations.
Recently our partner praised her work saying that the transcription was done perfectly and thanked very much for her excellent work.
Paul Duke (SOLIDARITÉS INTERNATIONAL)
May 29, 2017
Sybil worked quickly and efficiently on a considerable task of translating the Annual Report of our organisation from French to English. Her work is highly valued and we will definitely work with Sybil again in the future.
Thank you for your committed and conscientious work for Solidarités International, Sybil. I will be pleased to work with you again.
Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)
Dec 19, 2019
Mr. Santiago Piza Cossio (NA)
Willing to work with again: Yes
May 28, 2019
Viktorija Rytinia (Translators Without Borders)
Translators Without Borders
Avg. LWA : 5 (34 entries)
Avg. LWA : 5 (34 entries)
Willing to work with again: Yes
Jun 02, 2017
Narges Rasouli (Translators Without Borders)
Translators Without Borders
Avg. LWA : 5 (34 entries)
Avg. LWA : 5 (34 entries)
Willing to work with again: Yes
Colleague feedback
(Those who did not leave a comment)
Oct 31, 2018
Diana Rhudick
Willing to work with again: Yes
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!