Working languages:
English to Polish
Polish to English
English (monolingual)

Ewa Dabrowska
reliable interpreting/translation

London, England, United Kingdom
Local time: 09:45 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
SlangGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Education / PedagogySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
JournalismPsychology
Medical: Health CareLaw (general)
Science (general)Advertising / Public Relations

Rates
English to Polish - Rates: 0.08 - 0.09 GBP per word / 25 - 45 GBP per hour
Polish to English - Rates: 0.07 - 0.08 GBP per word / 25 - 40 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 982, Questions answered: 671, Questions asked: 658
Glossaries eva
Translation education Master's degree - departament of the English language, University of Silesia
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Chartered Institute of Linguists)
English to Polish (NRPSI)
Polish to English (NRPSI)
Polish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships APCI, NRPSI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Powwows attended
Bio
I hold MA in the English language and BA in TEFL. I am also a holder of the DPSI (the English law) and Diploma in Translation and I am a member of Association of Police and Court Interpreters and NRPSI. I am an official MET Police translator. I'm involved in setting and marking of DPSI exams and Diploma in Translation.

I work as a full-time interpreter/translator.

I have been interpreting for public and private sector clients such as:
mental health hospitals, general health hospitals, children's hospitals, social services, CAFCASS, youth workers, prison service, youth offending institutions, probation, legal representatives, criminal courts, civil courts (family proceedings and personal injury claims), housing services, business partners, trade unions, European Works Councils, Polish Cultural Institute, etc.

Examples of my translation projects include:
a patient's medical history, medical instruments promotional materials, city promotional materials, BA online newsletter, Local Educational Authority materials, NHS surveys, council materials, social services reports, correspondence for the Law Society, purchase order specifications, contracts, certificates, user's manuals, and so on.
Keywords: medical, legal, banking, contracts, general, employment, social services, literature, contracts, education. See more.medical, legal, banking, contracts, general, employment, social services, literature, contracts, education, mental health, leaflets, tourism, advertising, certificates. See less.


Profile last updated
Aug 14, 2022



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs