Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Тақырыптан тыс: Көрінеді    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Пост қалдырушы
Жауаптар
Views
Latest post
1. CONtroversy or 2. conTROversy ?    (Бетке өту 1, 2... 3)
Mats Wiman
Dec 31, 2002
32
24,496
31
3,268
Mike Donlin
SITE STAFF
Sep 21
55
4,334
54
3,446
Chris S
08:13
orne82
Jul 13
5
429
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
54
6,531
amfike
Oct 17
4
287
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Бетке өту 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176... 177)
QHE
May 4, 2014
2,644
1,214,180
QHE
03:05
seitsme
Oct 19
0
64
seitsme
Oct 19
3
364
N/A
Sep 28
5
177
10
481
DZiW
Oct 19
11
841
4
531
Onur Inal
Oct 19
Tobi
Aug 16
8
818
0
83
28
1,480
N/A
Oct 19
2
71
3
184
Pitstar
Oct 18
3
218
10
402
Pentower
Oct 19
0
44
Pentower
Oct 19
Pentower
Oct 19
0
73
Pentower
Oct 19
Heather McCrae
Jun 3, 2012
3
1,605
N/A
Oct 19
1
56
22
2,861
33
2,021
2
99
27
1,212
jm2470
Sep 19
24
1,667
İlginç yazılar    (Бетке өту 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
112
30,507
N/A
Aug 22
6
539
N/A
Oct 18
2
80
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (Бетке өту 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
David Shen
Nov 25, 2006
314
141,586
MisoraNaomi
Jul 7, 2017
25
2,257
2
151
Willa95
Dec 14, 2014
33
10,091
0
62
Would you work for this client?    (Бетке өту 1, 2... 3)
42
2,856
5
291
Online MA in translation    (Бетке өту 1... 2)
17
2,951
1
145
8
297
Post new topic    Тақырыптан тыс: Көрінеді    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Термин іздеу
  • Жұмыстар
  • Форумдар
  • Multiple search