This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How can one maintain one's health to live and work as translator until 70?
Thread poster: Trinh Do
Daniel Frisano Italy Local time: 10:36 Member (2008) English to Italian + ...
Three things
Mar 15, 2018
Eat well, sleep well, [four-letter word, but not THAT one] well.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lian Pang Netherlands Local time: 10:36 Member (2018) English to Chinese + ...
Exercise and Keep moving
Mar 15, 2018
I guess stay away from alcohol, tabaco, excessive coffee intake.
Also as a freelance I gotta say, having the strong will to maintain a regular sleep pattern is important too...
I often find myself sitting in front of the computer till 3 am just because I want to finish my work without disrupting my train of thoughts. I could have just go to sleep and wake up earlier ... Now i have black eyes circles and wrinkles.... See more
I guess stay away from alcohol, tabaco, excessive coffee intake.
Also as a freelance I gotta say, having the strong will to maintain a regular sleep pattern is important too...
I often find myself sitting in front of the computer till 3 am just because I want to finish my work without disrupting my train of thoughts. I could have just go to sleep and wake up earlier ... Now i have black eyes circles and wrinkles. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oksana Weiss Germany Local time: 10:36 Member (2011) German to English + ...
Daniel, do you mean live?:)
Mar 19, 2018
In general, one should create work-life balance from the permanent imbalance of working as a freelancer (too much work - no free time, no work - lots of free time). The secret is to find a hobby and/or a kind of sport to get away from the writing table when nothing happens, instead of sitting hours long in social networks and reading forum posts. Sighs. That's not easy, but it's worth a try, and sometimes when you really find your thing, it can become a lifelong passion. Number 2, of course, aft... See more
In general, one should create work-life balance from the permanent imbalance of working as a freelancer (too much work - no free time, no work - lots of free time). The secret is to find a hobby and/or a kind of sport to get away from the writing table when nothing happens, instead of sitting hours long in social networks and reading forum posts. Sighs. That's not easy, but it's worth a try, and sometimes when you really find your thing, it can become a lifelong passion. Number 2, of course, after the translation:) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.