Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Тақырыптан тыс: Көрінеді    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Пост қалдырушы
Жауаптар
Views
Latest post
1. CONtroversy or 2. conTROversy ?    (Бетке өту 1, 2... 3)
Mats Wiman
Dec 31, 2002
32
24,483
31
3,241
Mike Donlin
SITE STAFF
Sep 21
55
4,329
54
3,443
Chris S
08:13
orne82
Jul 13
5
427
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
54
6,526
amfike
Oct 17
4
284
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Бетке өту 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176... 177)
QHE
May 4, 2014
2,644
1,214,176
QHE
03:05
seitsme
Oct 19
0
64
seitsme
Oct 19
3
363
N/A
Sep 28
5
177
10
480
DZiW
Oct 19
11
840
4
530
Onur Inal
Oct 19
Tobi
Aug 16
8
817
0
83
28
1,479
N/A
Oct 19
2
71
3
184
Pitstar
Oct 18
3
218
10
402
Pentower
Oct 19
0
42
Pentower
Oct 19
Pentower
Oct 19
0
72
Pentower
Oct 19
Heather McCrae
Jun 3, 2012
3
1,605
N/A
Oct 19
1
56
22
2,859
33
2,021
2
99
27
1,208
jm2470
Sep 19
24
1,667
İlginç yazılar    (Бетке өту 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
112
30,504
N/A
Aug 22
6
539
N/A
Oct 18
2
80
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (Бетке өту 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
David Shen
Nov 25, 2006
314
141,583
MisoraNaomi
Jul 7, 2017
25
2,255
2
151
Willa95
Dec 14, 2014
33
10,091
0
62
Would you work for this client?    (Бетке өту 1, 2... 3)
42
2,856
5
291
Online MA in translation    (Бетке өту 1... 2)
17
2,951
1
145
8
296
Post new topic    Тақырыптан тыс: Көрінеді    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Термин іздеу
  • Жұмыстар
  • Форумдар
  • Multiple search