Job closed
This job was closed at Jul 7, 2017 16:15 GMT.

English > Spanish (Dominican Republic)_Healthcare_Patient Educational Materials

Posted: Jun 19, 2017 16:11 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:11)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Spanish

Language variant: Dominican Republic

Job description:

GLOBO is seeking translators, editors, and proofreaders who specialize in Spanish for the Dominican Republic. Experience in healthcare, oncology research, and marketing is preferred. Materials are patient forms, questionnaires and a website. Target audience is Spanish-speaking patients from the Dominican Republic living in the US.

Interested parties please send resumes and per word/hourly rates to [HIDDEN]

Poster country: Америка Құрама Штаттары

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Medical, Marketing
info Preferred specific fields: Education / Pedagogy, Marketing / Market Research, Health Care = Med: HC
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
info Preferred software: Wordbee
info Required quoter location: Америка Құрама Штаттары
Quoting deadline: Jun 30, 2017 16:00 GMT
Delivery deadline: Jul 1, 2017 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Translation Project Manager

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

Kazakh

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Термин іздеу
  • Жұмыстар
  • Форумдар
  • Multiple search