This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tag verification in Trados tageditor not available
Autor wątku: Inga Jakobi
Inga Jakobi Niemcy Local time: 17:56 Członek ProZ.com od 2006 chiński > niemiecki + ...
Apr 3, 2007
Hi everybody, I got a problem with the Tag verification in Trados Tageditor. I always used it without any problems and could do the tag verification and the spell check after translation. But for about one week, the button for tag check is not available and I don't know which setting I might have changed. When I start the check now via the menu, it gives an error message, but that's all. No special tag is mentioned there. Can anybody help me? Thanks for your comments, Inga
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giles Watson Włochy Local time: 17:56 włoski > angielski
In Memoriam
Check that the plug-in options are set
Apr 3, 2007
Hi Inga,
Have you checked the plug-in settings (the button to the right of the Verify button)? Make sure all the Verifier options you want are still ticked.
It's not much but it's a start
Good luck,
Giles
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Inga Jakobi Niemcy Local time: 17:56 Członek ProZ.com od 2006 chiński > niemiecki + ...
NOWY TEMAT
Settings are ok
Apr 3, 2007
Dear Giles, thanks for your comment, but the settings are all normal. Inga
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giles Watson Włochy Local time: 17:56 włoski > angielski
In Memoriam
Phase Two
Apr 3, 2007
OK.
As a next step, I'd look through the TagEditor Help file to see if the Tag Verification section has anything useful to say.
It might also be an idea to note down what the error message says exactly and run the key words or numbers through the SDL Knowledge Base:
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.