话题中的页数:   < [1 2]
Powwow: Buenos Aires - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Buenos Aires - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
美国
Local time: 21:17
正式会员 (自2002)
English英语译成Spanish西班牙语
+ ...
¿Algún cantante? May 15, 2014

Me dicen del Faro que si tienen ganas de cantar, hay peña donde cualquiera puede participar. Así que... los que tengan ganas de lucir sus dotes artísticas podrán hacerlo. Prometemos aplaudir a rabiar.

Saludos
Clarisa


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
美国
Local time: 21:17
正式会员 (自2002)
English英语译成Spanish西班牙语
+ ...
Un chasco El Faro, un placer el grupo May 18, 2014

Debo empezar pidiendo perdón por el chasco de El Faro, que no me reservaron la mesa pero de haberlo hecho, no hubiéramos podido hablar ¡Y bastante que hablamos!
Luego de morirnos bastante de frío, porque nos sentamos en las mesas de afuera un día como hoy, nos trasladamos a un café en las cercanías y pasamos un rato más que agradable. Charla típicas de traductores y otros temas entre los que no faltaron, por supuesto
... See more
Debo empezar pidiendo perdón por el chasco de El Faro, que no me reservaron la mesa pero de haberlo hecho, no hubiéramos podido hablar ¡Y bastante que hablamos!
Luego de morirnos bastante de frío, porque nos sentamos en las mesas de afuera un día como hoy, nos trasladamos a un café en las cercanías y pasamos un rato más que agradable. Charla típicas de traductores y otros temas entre los que no faltaron, por supuesto, los temas gastronómicos y ya armaremos una reunión en casa para ¡cocinar y comer!

Un abrazo grande

Clarisa

[Edited at 2014-05-18 05:13 GMT]
Collapse


 
pcs_MCIL
pcs_MCIL
English英语译成Italian意大利语
+ ...
Nice to meet you all May 18, 2014

Thank you very much for the warm welcome and the nice evening! See you at the next 'polar' PowWow!


Paola


 
Dagmar Ford
Dagmar Ford  Identity Verified
阿根廷
Local time: 23:17
English英语译成Spanish西班牙语
+ ...
¡Muchas gracias, Clarisa! May 19, 2014

Gracias por organizar tan grato encuentro, Clarisa. Aunque no pudo ser en El Faro, pasamos un rato muy ameno entre colegas. Fue un gusto compartir con todos ustedes, espero que se repita pronto y podamos hacer un "encuentro gastronómico internacional", además de compartir más anécdotas de nuestra profesión. Me disculpo nuevamente por mi retraso en llegar ese día, prometo calcular mejor las distancias y el tiempo la próxima vez. No había respondido antes porque me afectó un poco el frí... See more
Gracias por organizar tan grato encuentro, Clarisa. Aunque no pudo ser en El Faro, pasamos un rato muy ameno entre colegas. Fue un gusto compartir con todos ustedes, espero que se repita pronto y podamos hacer un "encuentro gastronómico internacional", además de compartir más anécdotas de nuestra profesión. Me disculpo nuevamente por mi retraso en llegar ese día, prometo calcular mejor las distancias y el tiempo la próxima vez. No había respondido antes porque me afectó un poco el frío, el domingo lo pasé en cama con resfriado. Ya me siento mejor
Saludos,
Dagmar
Collapse


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
美国
Local time: 21:17
正式会员 (自2002)
English英语译成Spanish西班牙语
+ ...
¡Muchas gracias, Clarisa! May 19, 2014

Dagmar Ford wrote:

No había respondido antes porque me afectó un poco el frío, el domingo lo pasé en cama con resfriado. Ya me siento mejor
Saludos,
Dagmar


De nada, Dagmar. ¡Yo también me resfrié!
Tenemos que organizar el próximo encuentro gastronómico internacional en casa: cocina de España, Chile, Venezuela e Italia.


 
Verónica Ducrey
Verónica Ducrey  Identity Verified
阿根廷
Local time: 23:17
会员
English英语译成Spanish西班牙语
+ ...
¡Valió la pena el fresco! May 20, 2014

La pasamos muy bien, ¿no? Me encantó cantar el feliz cumpleaños en tantos idiomas y variantes de idiomas distintos, ¡no podía ser de otra manera!

Les cuento que HOY hice el borsch, intentando seguir la receta que me relató Nataliya... ¡y me quedó exquisito! Clarisa, ya sabés: a organizar el encuentro culinario cuanto antes, que hay varios cocineros y todos tenemos buen diente.

Saludos a todos y hasta
... See more
La pasamos muy bien, ¿no? Me encantó cantar el feliz cumpleaños en tantos idiomas y variantes de idiomas distintos, ¡no podía ser de otra manera!

Les cuento que HOY hice el borsch, intentando seguir la receta que me relató Nataliya... ¡y me quedó exquisito! Clarisa, ya sabés: a organizar el encuentro culinario cuanto antes, que hay varios cocineros y todos tenemos buen diente.

Saludos a todos y hasta la próxima.

VEro
Collapse


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
美国
Local time: 21:17
正式会员 (自2002)
English英语译成Spanish西班牙语
+ ...
Powwow culinario prontito May 30, 2014

Verónica Ducrey wrote:
Clarisa, ya sabés: a organizar el encuentro culinario cuanto antes, que hay varios cocineros y todos tenemos buen diente.


VEro


Vero, te hago caso.

Acabo de proponer en Proz un nuevo powwow para fines de junio con temática gastronómica. Sería genial hacer una serie de encuentros donde nos reunamos para cocinar. Los que querramos cocinar o ayudar, nos reuniríamos unas horas antes. Los que quieran solo comer, vienen más tardecito.

Un abrazo

Clarisa


 
话题中的页数:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Buenos Aires - Argentina






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »