A témához tartozó oldalak:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14]
Powwow: Thessaloniki - Greece

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Thessaloniki - Greece".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

sassa
sassa  Identity Verified
spanyol - görög
+ ...
To Vicky P. Jul 5, 2006

Σηκώνω τον αντίχειρα!

S.


 
Vicky Papaprodromou
Vicky Papaprodromou  Identity Verified
Görögország
Local time: 00:11
Tag (2004 óta)
angol - görög
+ ...
Στη Σάσα Jul 5, 2006

(Δεν αντέχω! Θα το πω!)

Φύγατε κι έστρωσε ο καιρός ή μου φαίνεται;

V.


 
Vicky Papaprodromou
Vicky Papaprodromou  Identity Verified
Görögország
Local time: 00:11
Tag (2004 óta)
angol - görög
+ ...
To Sassa... who is concerned Jul 5, 2006

Κρίμα που ο χώρος εδώ μου επιβάλλει να μην μιλήσω για τον αντίχειρά σου!

 
Vicky Papaprodromou
Vicky Papaprodromou  Identity Verified
Görögország
Local time: 00:11
Tag (2004 óta)
angol - görög
+ ...
Στην Ιωάννα Jul 5, 2006

Ιωαννίτσα, οι πολύ καλλιτεχνικές φωτογραφίες είναι αυτές που έχεις βάλει στραβά; Αφού σε ζαλίζουν οι καλές τέχνες, τι τις θέλεις; Ρίχ' τες σ' έναν ταινιόδρομο να πάνε στα κομμάτια.:ΡΡΡΡΡΡΡΡΡ

 
Ioanna Karamitsa
Ioanna Karamitsa  Identity Verified
Brazília
Local time: 18:11
angol - görög
+ ...
To Vicky Jul 5, 2006

ήταν που αποφάσισαν οπι άντρες να βγάλουν φωτό με την επαγγελματική μου μηχανή!! Είδες μικρούλα μου με τί νάζι όμως σε κοιτώ;;; Μέσα στα μάτια...

 
Vicky Papaprodromou
Vicky Papaprodromou  Identity Verified
Görögország
Local time: 00:11
Tag (2004 óta)
angol - görög
+ ...
To Ioanna Jul 5, 2006

Αααααα, ναι... καλά λες - τα αγόρια τις βγάλανε αυτές. Όσο για μας... αφού αγαπιόμαστε, έχουμε λόγο να το κρύψουμε; Ελπίζω να μην ακούει ο (άγιος) Πέτρος.:-)))

 
A témához tartozó oldalak:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Thessaloniki - Greece






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »