Member since Jun '17

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Raquel Aranzana González
EN/FR>ES translator | subtitler

Valladolid, Castilla y Leon, Spain
Local time: 10:05 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsLaw (general)
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Environment & Ecology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,924
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
Blue Board entries made by this user  4 entries

Translation education Master's degree - Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2012. Became a member: Jun 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Salamanca)
French to Spanish (Universidad de Salamanca)
English to Spanish (Trágora Formación - Cursos online para traductores y estudiantes de traducción)
English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
English to Spanish (Cálamo y Cran)


Memberships Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España, ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Aegisub, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.raquelaranzana.com
Professional practices Raquel Aranzana González endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
ENGLISH / FRENCH > SPANISH TRANSLATOR AND SUBTITLER Four years of experience: more than 1,500,000 words translated and 250,000 proofread.

My fields of specialization are:

- Creation, spotting and translation of subtitles and subtitles for the hearing impaired;
- Institutional translation (documents for the United Nations and its different bodies —minutes, resolutions, reports...);
- Translation of documents on socio-political and gender issues (environment, international affairs, gender equality, domestic violence...);
- Tourism translation (hotel descriptions and conditions, travel guides...);
- Economic and financial documents.

If you have any queries, please have a look at my Linkedin profile, my web site or email me at info'@'raquelaranzana.com. I will be happy to help!
Keywords: spanish, european spanish, français, english, audiovisual, institutional, subtitling, dubbing, voice-over, voice over. See more.spanish, european spanish, français, english, audiovisual, institutional, subtitling, dubbing, voice-over, voice over, translation, editing, proofreading, closed-captioning. See less.


Profile last updated
Nov 30, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs